清水冷灶
qīngshuǐ-lěngzào
[poor but clean] 形容生活清苦
qīngshuǐ-lěngzào
[poor but clean] 形容生活清苦
和他们差不多年纪的人, 这时候是个小家庭蒸蒸日上的建设时期, 可是他们这里却是清水冷灶, 没有增设, 连必要的投资也都送进了书店。 --陆文夫《献身》
пословный:
清水 | 水冷 | 冷灶 | |
1) чистая (прозрачная, простая) вода
2) чистой воды; чистый, неприкрашенный; без добавлений
|
остывший (давно не разжигавшийся) очаг (обр. в знач.: обедневший дом)
|