渐趋式微
_
jiàn qū shì wéi
慢慢倾向衰落。
如:「自从工业革命后,许多传统的手工艺渐趋式微。」
jiàn qū shì wéi
慢慢倾向衰落。
如:「自从工业革命后,许多传统的手工艺渐趋式微。」
примеры:
诸神日渐式微。王座的位置已经空出,那是留给我们的空位。
Боги в упадке. Наверху освободилось место. Место для нас.
我们见证了文化的更迭,旧的传统日渐式微,被新的风潮逐步取代,也可谓是养虎为患…
Мы живем во времена, когда культуре грозит гибель средствами самой культуры...
пословный:
渐趋 | 式微 | ||
1) приходить в упадок; упадок, гибель
2) * зачем (из 36-й песни «Шицзина»)
|