温克
wēnkè
не терять достоинства (от вина)
wēn kè
温和谦恭、谨慎自持。
诗经.小雅.小宛:「人之齐圣,饮酒温克。」
警世通言.卷三十二.杜十娘怒沉百宝箱:「公子性本温克,词气愈和。」
《诗‧小雅‧小宛》:“人之齐圣,饮酒温克。”
wēnkè
gentle and self-restrained
примеры:
人之齐圣, 饮酒温克 | кто ровен и мудр, хоть и выпьет вина, но покоен и собою владеет |
敖鲁古雅鄂温克族乡 | Олгуя-Эвенкийская национальная волость |
萨马街鄂温克民族乡 | Самацзе-Эвенкийская национальная волость |
音河达斡尔鄂温克族乡 | Иньхэ-Даурско-Эвенкийская национальная волость |
得力其尔鄂温克族乡 | Дэлициэр-Эвенкийская национальная волость |
查巴奇鄂温克族乡 | Чабацзи-Эвенкийская национальная волость |
鄂温克民族苏木 | Эвенкийский национальный сомон |
巴彦鄂温克民族乡 | Баян-Эвенкийская национальная волость |
杜拉尔鄂温克民族乡 | Дулар-Эвенкийская национальная волость |