游骑无归
yóujìwúguī
летучий всадник без пристанища (обр. о расплывчатости, неуловимости смысла)
yóu jì wú guī
在外游走的马没有归处。语出清.黄宗羲.明儒学案.卷十二.浙中王门学案.郎中王龙溪先生畿论学书:「文公分致知格物为先知,诚意正心为后行,故有游骑无归之虑。」后比喻人远离根本,飘浮没有止归。
yóuqíwúguī
rootless; no place to go back to【释义】游骑:离队的骑兵。离队的骑兵,无处可归。比喻离了根本,得不到归宿。
【出处】宋《二程遗书·遗书七》:“只务观物理,汛然正如游骑无所归也。”
【用例】文公分致知格物为先知,诚意正心为后行,故有游骑无归之虑。(明·黄宗羲《明儒学案》卷十二引王畿《答吴悟斋》)
外出之马,无所归宿。比喻远离根本,不得归宿。
пословный:
游骑 | 无归 | ||
1) 不回去;不回归。
2) 无所归宿。
3) 指不出嫁。
|