满口应允
_
满口答应。 文明小史·第三十四回: “毓生觉得有利可沾, 满口应允。 ”
mǎn kǒu yìng yǔn
满口答应。
文明小史.第三十四回:「毓生觉得有利可沾,满口应允。」
примеры:
满口应允, 满口答应 | дать полное согласие; категорически (твёрдо) обещать |
пословный:
满口 | 应允 | ||
1) полный рот (также обр. в знач.: твёрдый, категорический)
2) стар. угощение матери новорождённого пампушками (馒头) спустя месяц после родов
|