滴仔
_
Дизер
примеры:
你好,滴仔。
Привет, Дизер.
嗨,滴仔。生意好吗?
Привет, Дизер. Как бизнес?
滴仔的柠檬水?没听过这东西。
Лимонад Дизера? Первый раз слышу.
来试试滴仔的现榨柠檬水。
Попробуй свежесваренный лимонад Дизера.
不要落伍,快来品尝美味的滴仔柠檬水。
Торопитесь отведать чудесный лимонад Дизера.
滴仔的柠檬水,是吧?好像很受欢迎呢。
Лимонад Дизера? Похоже, он пользуется спросом.
滴仔柠檬水,辐射更少、香味更多!
В лимонаде Дизера меньше радов и больше вкуса!
我不种族歧视,人人都可以喝滴仔的柠檬水。
Никакой дискриминации. От лимонада Дизера польза всем.
滴仔的柠檬水是吧?商队肯定有停留过在圣约村。
Лимонад Дизера? Значит, Караван точно останавливался в Альянсе.
漫长的一天过后,来杯滴仔的柠檬水最爽快。
После рабочего дня нет ничего приятнее, чем глотнуть лимонаду Дизера.
我们的秘密配方,让每一杯滴仔饮料都回味无穷。
Благодаря секретным ингредиентам, лимонад Дизера вы не забудете никогда.
最近发生的病痛都无法直接归因于滴仔的柠檬水。
Связь между недавними случаями заболеваний и лимонадом Дизера не доказана.
相信我,这是用滴仔独门秘密配方调制的神奇饮品。
Просто поверьте мне. Это чудесный эликсир из секретных ингредиентов Дизера.
怎么可能!我在卖滴仔的柠檬水,圣约村名产柠檬水,三年老店!
Что вы! Я продаю лимонад Дизера. Лучший лимонад в Альянсе. Три года в деле!
你真的错过好料了。想要长命百岁永保健康,请多喝:滴仔的柠檬水。
Совершенно напрасно. Долгая здоровая жизнь с лимонадом Дизера вам обеспечена.
当然是滴仔的柠檬水呀!全联邦最解渴的饮料!
Разумеется, лимонад Дизера! Во всем Содружестве ничто так не утоляет жажду, как он!
辐射少、变种果也少,不过味道还是一样好。来试试滴仔的柠檬水。
Меньше радиации, больше мутафруктов. Тот же чудесный вкус. Попробуйте лимонад Дизера.
你想喝柠檬水吗,亲爱的绿巨人?滴仔最新推出的新鲜饮品。
Вы любите лимонад, мой дорогой зеленый великан? Свежайший, из самой последней партии Дизера.
你也好,先生!你对新鲜爽口的滴仔柠檬水有兴趣吗?
И вам день добрый, сэр! Могу ли я заинтересовать вас стаканчиком освежающего лимонада Дизера?
如果你向滴仔问出来了,你一定要跟我说。就像机器人们说的,实在是“无滴好喝”。
Если сумеете выведать его у Дизера, непременно сообщите мне. Как говорит робот, "это веееликолееепно".
真可惜。看起来滴仔的程式设计得太严格了,不能让他正常交谈。也罢。
Жаль. Похоже, Дизер слишком сильно поврежден, чтобы поддерживать нормальный разговор. Ничего не поделаешь.
如果你问我的意见,我会说老丹是被太阳晒昏了头。我们这里的唯一的秘密,就是滴仔的柠檬水里到底加了什么东西。
Если хотите знать мое мнение, то Дэн перегрелся на солнце. У нас тут только одна тайна рецепт лимонада Дизера.
我的名字是滴仔,我的目的是提供你无敌新鲜的味觉体验:滴仔的柠檬水!
Меня зовут Дизер, и моя цель предоставить вам наилучший прохладительный напиток в мире, а именно лимонад Дизера!
你知道失踪的商队最需要什么吗?滴仔的柠檬水。连续三年荣获“圣约村最佳饮品”票选冠军。
Вы знаете, что бы пригодилось пропавшему каравану? Лимонад Дизера. Три года подряд он получал премию "Лучший прохладительный напиток в Альянсе".
有医生可以帮你包扎,我们还提供柠檬水,滴仔说是柠檬啦。挺好喝的。
У нас есть док, который может вас залатать. У нас даже лимонад имеется. Ну, по крайней мере, Дизер его так называет. Однако есть небольшой нюанс.
滴仔的柠檬水是天之甘露。四种沐浴阳光、不受辐射污染的特别原料,全浓缩在一杯冰凉的饮料里。
Лимонад Дизера изготовлен из самой вкусноты. Четыре особых ингредиента с залитых солнцем и свободных от радиации полей и все это в одном прохладном бокале.
我们还有座工作台,去找塔莉雅问问,她就会带你去了。你喝过滴仔的柠檬水了吗?真的跟他说的一样,会让你点滴难忘喔。
У нас также есть верстак обратись к Талии, она тебе покажет. Кстати, тебе уже довелось попробовать лимонад Дизера? Как он и говорит, это просто вкуснотища.