演化出
yǎnhuàchū
превратиться в, эволюционировать в
yǎnhuà chū
evolve intoпримеры:
裂片妖能吸收所捕食的猎物长处,演化出新一代品种。
Каждое следующее поколение щепок развивалось и ассимилировало силы добычи, которую поедали их родители.
他们演化出的能力,能将其神经活动专注至同一脉动,造成裂物且自毁的灵能冲击。
Они развили способность концентрировать свою нейроактивность в едином импульсе, вызывая разрушительный, но обычно самоубийственный выброс психической энергии.
看来孽鬼已经演化出抵御毒素的能力,如今它们使用毒药来保护巢穴。够聪明。
Похоже, накеры выработали иммунитет к токсинам, и теперь яд защищает их гнездо. Умно.
每个牌组都有几张独有>卡牌>,以此演化出不同的>牌局风格>。每个阵营也各有一个>特殊能力>:
У каждой фракции есть несколько уникальных >карт>, которые предполагают различный >стиль игры>. Кроме того, у каждой фракции есть >специальное умение>:
辐射适应让它们演化出独特的腺体,让它们可以平衡巨大身躯、维持速度。
Приспособление к радиации заключается в том, что они обзавелись особой железой, позволяющей им даже при таких размерах поддерживать скорость и равновесие.
汉语的各种方言都是从古代汉语演变分化出来的。
Все разновидности диалектов китайского языка произошли из
древнекитайского языка.
древнекитайского языка.
人类独特的演化塑造出我们独特的心理特质的许多面向。
Уникальная эволюция человечества сформировала очень многие аспекты наших уникальных психологических особенностей.
卡内基音乐厅是一个宏伟的场地,能吸引最有才华的艺术家在国家级的舞台上演出并分享其理想,为各阶层文化的展演平台。
Открытый и для ценителей, и для простых людей, Карнеги-холл - национальный концертный зал, где выступают лишь самые талантливые, самые знаменитые музыканты.
пословный:
演化 | 化出 | ||
1) эволюция; эволюционировать; эволюционный
2) сдвиги, изменения, развиваться, изменяться
|