潜濡默被
qián rú mò bèi
犹潜移默化。指人的思想或性格不知不觉受到感染、影响而发生了变化。
qián rú mò bèi
犹潜移默化。指人的思想或性格不知不觉受到感染、影响而发生了变化。
犹潜移默化。
пословный:
潜 | 濡 | 默 | 被 |
I гл.
1) ходить (передвигаться) под водой; нырять; течь под землёй
2) ускользать, убегать; уходить тайком, незаметно исчезать 3) скрыться, спрятаться; затеряться (напр. в толпе)
4) погружать (напр. в воду); прятать, скрывать
II прил./наречие
1) подводный; глубокий; под водой, глубоко; глубина
2) спрятанный, скрытый, тайный; потенциальный, латентный; скрытно, втайне
III сущ.
* [рыбий] садок
IV собств.
1) ист. геогр. Цянь (река в Центральном Китае)
2) Цянь (фамилия)
|
I
гл. А
1) намокать, промокать; пропитываться влагой; намокший, мокрый
2)* размягчиться, развариться; сочный, разваренный, нежный гл. Б
1) намачивать, мочить
2) оказывать благодеяния, изливать свои щедроты
II сущ.
1) влага; сырость
2) благодеяния; доброта
3) терпение
4) гуандунск. диал. вм. 嬬 (младшая жена, наложница)
III собств.
1) rú геогр. (сокр. вм. 濡水) Жушуй (река в пров. Хэнань)
2) nuán геогр. (сокр. вм. 濡河) Нуаньхэ (река в пров. Хъбэй)
|
I гл.
1) молчать, безмолвствовать; молча, молчаливо; без слов, в уме, про себя
2) не подавать голоса; беззвучно, безгласно, тихо; без шума 3) писать диктант
II сущ.
* молчание; безмолвие
III собств.
Мо (фамилия)
|
1) одеяло
2) тк. в соч. покрывать(ся)
3) письм. подвергаться; страдать от чего-либо
4) служ. сл. для выражения пассива
|