火圈
huǒquān
геол. пиросфера
Горящий обруч
huǒquān
[pyrosphere] 地球炽热的中心部分
huǒ quān
燃火的环状物。
如:「他一次又一次训练狮子跳火圈。」
huǒ quān
pyrosphereв русских словах:
кольцевой коллектор противопожарной системы
防火系统环状装置, 防火圈
примеры:
灭火环, 灭火圈(发动机的)
противопожарный коллектор
灭火环, 灭火圈(发动机的)灭火环, 灭火(喷)圈灭火喷圈
противопожарный коллектор
给,拿上我的法师帽。我敢说只要你看起来像那么回事,他没准真会收你为徒……当然你要先跳跳那些火圈,小火圈,底下还有尖刺,另一头是滚刀片儿。
Вот, возьми мою шляпу волшебника. Я не сомневаюсь, что он возьмет тебя в <ученики/ученицы>, если ты будешь выглядеть подобающе... тебе только надо умело подлизаться к нему. Попрыгать, так сказать, через обруч. Небольшой такой пылающий обруч с вращающимися лезвиями.
好吧,她说了束带、床和火圈?!
Значит, она предложила поводок, лежанку и ГОРЯЩИЙ ОБРУЧ?!
不如你来制作床,我来弄火圈的部分。
Попробуй для начала соорудить постель, а я пока прикину, из чего лучше всего сделать горящий обруч.
展示一个逐渐缩小的火圈。不呆在里面就会被点燃!
Простая демонстрация, вводящая в игру постоянно сужающийся круг пламени. Держитесь внутри него, если не хотите сгореть!
我要做什么?跳火圈?
А что нужно делать? Скакать через пылающий обруч?
她的最新特技表演是骑摩托车钻火圈。
Her latest stunt is riding a motor cycle through a ring of flames.