灯盏
dēngzhǎn
1) резервуар лампы
2) керосиновая лампа; фонарь
dēngzhǎn
没有灯罩的油灯<总称>。dēngzhǎn
[oil lamp] 油灯总称
dēng zhǎn
油灯。
旧唐书.卷一一九.杨绾传:「绾应声指铁灯树曰:『灯盏柄曲。』众咸异之。」
儒林外史.第十六回:「他便把省里带来的一个大铁灯盏,装满了油。」
dēng zhǎn
lantern
uncovered oil lamp
dēngzhǎn
oil lamp1) 灯碗。
2) 油灯。亦泛指灯。
3) 《旧唐书‧杨绾传》:“绾生聪惠,年四岁,处群从之中,敏识过人。尝夜宴亲宾,各举坐中物以四声呼之,诸宾未言,绾应声指铁灯树曰:‘灯盏柄曲。’众咸异之。”后遂以“灯盏”为儿童聪颖善诗律之典故。
частотность: #25282
примеры:
(旧)
[直义]考虑问题考虑了三天的人, 做出的选择反倒是不行.
[释义]长时间的考虑会导致不好的抉择.
[参考译文]想得过于周到, 事情反而糟糕(指办事应果断); 左一拣, 右一拣, 拣了个漏灯盏.
[例句]Ждать было невозможно, и они помолвлены. - Да и прекрасно, - говорю, - незачем было меня и ждать... Есть такая пословица: «Кто думает три дни
[直义]考虑问题考虑了三天的人, 做出的选择反倒是不行.
[释义]长时间的考虑会导致不好的抉择.
[参考译文]想得过于周到, 事情反而糟糕(指办事应果断); 左一拣, 右一拣, 拣了个漏灯盏.
[例句]Ждать было невозможно, и они помолвлены. - Да и прекрасно, - говорю, - незачем было меня и ждать... Есть такая пословица: «Кто думает три дни
кто думает три дни тот выберет злыдни