灰扑扑
huīpūpū
запылённый, пропитанный пылью
huī pū pū
形容土头土脑,没见过世面的人。
儒林外史.第二十二回:「董老爷看见了你这两个灰扑扑的人,也就够笑的了!何必要等你捧茶走错了纔笑!」
1) 土气,不显眼。
2) 灰暗貌。
пословный:
灰 | 扑扑 | ||
I сущ.
1) зола, пепел
2) известь; извёстка
3) грязь, нечистоты; грязный, испачканный; дурной, плохой
4) серый цвет; пепельный, стальной (цвет) II усл.
хуэй (десятая рифма тона 上平 в рифмовниках; десятое число в телеграммах)
|