灰舌伪装
_
Уловка Пеплоустов
пословный:
灰 | 舌 | 伪装 | |
I сущ.
1) зола, пепел
2) известь; извёстка
3) грязь, нечистоты; грязный, испачканный; дурной, плохой
4) серый цвет, серый; пепельный, стальной (цвет) 5) см. 糟糕
II усл.
хуэй (десятая рифма тона 上平 в рифмовниках; десятое число в телеграммах)
|
I сущ.
1) язык
2) язычок, вентиль; язык; подвижной стержень
3) выступ, отрог; шип; кончик
4) * верхняя (большая) сторона (напр. трапеции, рамы, сита) 5) * язык, речь
II собств.
Шэ (фамилия)
|
1) притворяться; симулировать; прикидываться; делать вид; выдавать себя за...; скрываться под (чьей-л.) маской; надевать (какую-л.) личину; рядиться в (чью-л.) тогу; притворный; фальшивый
2) маскировать; маскироваться; камуфлировать; маскировочный
3) маскировка; камуфляж
|