灵魂荆棘
_
Шипы души
примеры:
苦痛的荆棘缠绕着这条灵魂…可怜的人,愿你获得宁静。
Терновник страданий обвил их души... Да пребудет с вами вечный покой.
我会让我的灵魂跟随你,如此一来,你赶到荆棘谷的时候,我将可以帮助你。
Мой дух будет с тобой. Когда ты доберешься до Тернистой долины, я смогу помочь тебе.
一把精灵荆棘武器,上面刻着的每一个符文都被血迹覆盖着。
Зазубренное эльфийское копье, покрытое вырезанными рунами, в которых засохла кровь.
пословный:
灵魂 | 荆棘 | ||
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
1) колючий кустарник, терновник
2) трудности, осложнения, тернии; тяготы, мучения; препятствия, преграды
3) недобрые намерения, злоба
|