炒菜
chǎocài
1) готовить (жарить) пищу
2) жареные овощи; жареное
жаренное блюдо
chǎocài
I
[dish cooked to order; stir-fry] 置油锅于火上, 将菜放入, 用勺翻动, 直至菜熟
II
[fried dish] 炒熟的菜
chǎo cài
烹制食物。
如:「他亲自下厨炒菜。」
chǎo cai
用油加佐料炒制的菜肴,汤汁较少,有别于熬菜。
chǎo cài
to stir-fry
to do the cooking
stir-fried dish
chǎo cài
(炒) stir-fry; sauté
(炒的菜) a fried dish; hot dish
a dish cooked to order
chǎocài
I n.
1) fried dish
中国人喜欢吃炒菜。 Chinese like stir-fried dishes.
2) dish cooked to order
II v.o.
1) stir-fry
2) make dishes (as part of a meal)
частотность: #16915
синонимы:
相关: 炸鱼
примеры:
炒菜锅
сковородка
两个鸡巴炒菜,一个鸡巴味儿
жарг. Дословно:"Жаришь два хуя, а вкус одного". Означает, что Вы и Ваш собеседник говорите об одних и тех же вещах, только разными словами.
我别的不会,炒菜有两手。
I’m good at nothing but stir-fry.
中国人喜欢吃炒菜。
Chinese like stir-fried dishes.
虾球夏果炒菜胆
креветочные тефтели, подаваемые с гавайскими фруктами и овощными котлетами
厨房里散发出炒菜味儿。
Из кухни тянет жареным.
我可以从你手里的炒菜勺子看出你是干什么的。不幸的是,我什么也不能教你。
Судя по твоему половнику, ты знаешь, чего хочешь. Да вот научить мне тебя нечему.