炖三蛇
dùnsānshé
целая змея, тушеная с овощами
пословный:
炖 | 三 | 蛇 | |
I гл.
1) dùn варить на пару; тушить
2) dùn кипятить, нагревать; разогревать в кипятке; подогретый
II прил. tūn тёплый
III собств. dūn
геогр. (сокр. вм. 炖煌) область Дуньхуан
|
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
I, shé
1) змея; змеиный; змеевидный
2) 象徵国君、君子等。
3) Змея (6-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 巳, обозначающему год Змеи, 6-й год двенадцатиричного цикла) 4) астр. Змея (созвездие из 22 звёзд)
5) диал. 水母
6) гора Шэшань
7) Шэ (фамилия)
II, yí
1) см. 委蛇
2) извиваться; двигаться зигзагом
3) вм. 貤 (增加)
4) вм. 訑
III, chí
弛;改易。
|