点手划脚
diǎn shǒu jí jiǎo
形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
diǎn shǒu jí jiǎo
形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
пословный:
点手 | 划 | 脚 | |
I2) 1) грести (вёслами); плыть (на вёслах)
2) царапать; чиркать; резать (стекло)
II [huà]1) разграничить; провести черту 2) выделить (напр., средства, технику)
3) тк. в соч. планировать
4) черта (в иероглифе)
|
I сущ.
1) нога; ступня, стопа; ножка (напр. насекомого)
2) ножка (предмета); нижняя часть; основание; подошва (горы) 3) остаток, осадок; оседающие части (чего-л.)
4) носильщик, переносчик; посыльный; перевозка, переноска
5) сокр. амплуа; персонаж; роль
II гл.
* хватать за ногу, ловить за ноги
|