烟枪
yānqiāng
трубка для курения опиума
труба для курения опиума
吸鸦片的用具,多用竹管制成。
yānqiāng
[opium pipe] 吸鸦片用的长管, 多用竹管做成
yān qiāng
1) 吸食鸦片用的长管,多为竹制,在一端装置烟斗。
文明小史.第十八回:「姚文通问他贵姓,他正含着一枝烟枪,凑在灯上,抽个不了。」
2) 本称鸦片烟瘾很大的人。今亦称抽菸量大的人。
如:「他这个大烟枪,一天至少要抽三包菸。」
yān qiāng
opium pipeopium pipe
yānqiāng
1) opium pipe
2) chain smoker
吸食鸦片烟的用具。多用竹管制成,其底端套有烟斗。
частотность: #19532
примеры:
黑铁烟枪
Курительная трубка клана Черного Железа
4)标准工作靴,45或者46码……是西奥,那个老烟枪。你几乎能从足迹里看到一丝烟灰……
4) Типовые рабочие ботинки, 45-й или 46-й размер... Тео, старый курильщик. Внутри отпечатка будто даже виднеется сигаретный пепел...
不管是谁把它丢在这里的,一定是个老烟枪:这个牌子的名字是“红阿斯特拉”。
«Ред Астра» — сигареты заядлых курильщиков.
火元素和其他交会後生物一样都是来自另一个次元,我们的世界对它来说是外星异土。根据哲学家所说,它们没有感情,甚至不会像巨魔或其他类似生物那样思考。它完全由魔力所控制,会从顺的执行术士的命令。如果其主人是个大烟枪,这元素会帮他点烟,而若他受到威胁,火元素会把他的敌人烧成灰。
Элементаль огня, подобно другим созданиям из эпохи после Сопряжения Сфер, происходит из иной действительности, и наш мир для него чужой. По мнению философов, элементаль не испытывает чувств и не мыслит хотя бы так, как тролли или другие знакомые нам существа. Полностью контролируемый магией, он становится послушным исполнителем приказов чародея. Если его хозяин страстный курильщик, элементаль служит огнем для разжигания трубки, а если чародею угрожает опасность, элементаль испепелит его врагов.