烤箱
kǎoxiāng
духовка, духовой шкаф, (электро) гриль, мангал; техн. сушильный шкаф, прожарочная печь
тостер
шкаф для жарения; духовка
духовой шкаф; шкаф для жарения
kǎoxiāng
用来烘烤食物等的箱形装置。kǎoxiāng
[coal-scuttle] 用于烤食品的密闭箱
kǎo xiāng
烘烤食物用的电器用品。
如:「刚由烤箱出来的面包,香腾腾。」
kǎo xiāng
ovenkǎo xiāng
coal-scuttle; roaster; ovenkǎoxiāng
ovenчастотность: #44601
в самых частых:
в русских словах:
гриль
红外线烤箱
духовка
烤箱 kǎoxiāng
мангал
烤架 kǎojià; 烧烤箱 shāokǎoxiāng, 火盆 huǒpén
пароконвектомат
万能蒸烤箱
чудо-печка
{轻便}小烤箱
шкаф
2) тех. 烤炉 kǎolù, 烤箱 kǎoxiāng
электродуховка
〈复二〉 -вок〔阴〕(食品)电烤箱.
синонимы:
相关: 烘箱
примеры:
将面糊放入烤箱中
поставить тесто в духовку
听说鹤通过在它们群落守卫的嘴里放石头的方式来选择哨兵,如果有守卫睡着了,石头就会掉下来,守卫就会醒来。要熟练使用烤箱,必须具有耐心和恒心。学会香烤野雉的食谱,然后让我瞧瞧你都明白了些什么。
Говорят, что журавль, охраняющий сон своей стаи, берет в клюв камень. Если он засыпает, то роняет камень и от этого просыпается. Чтобы управляться с печью, тебе понадобится закалка и терпение. Изучи рецепт приготовления жареной дичи и покажи мне, что тебе удалось усвоить.
∗消失∗?!哈里,那个女人把炖菜忘在烤箱里了,结果没来得及参加这里的选举。
∗Исчез∗?! Гарри, эта женщина оставила запеканку в духовке и не успела на голосование».
在炒锅上抹肥肉,直到炒锅油亮油亮的,再把以上准备的料倒进去,放到热烤箱里,等待念两次圣普雷格蒙经的时间,到时候兔肝酱就会烤成金黄色、熟透了。
Форму хорошенько смазать салом и влить все в нее, а потом поставить в печь и прочесть две молитвы святому Плегмунду, покуда паштет не зарумянится и не испечется.
我们用烤箱烘面包与糕点。
We bake bread and cake in an oven.
烤箱里正在烤面包。
The bread is baking in the oven.
清洗烤箱是一件累人的活。
Cleaning ovens is a real fag.
这烤箱真脏。
This is a really filthy oven.
她将馅饼从烤箱中拿出来并关掉了煤气。
She took the pie out of the oven and turned the gas off.
烤箱里正烤着牛肉。
The beef is roasting in the oven.
一块布被烤箱烧焦了。
A cloth was seared by the heat of the oven.
面包正在烤箱中加温
The rolls are warming in the oven.
你这一问,我真是说都说不完……等等,我好像忘记烤箱还开着了。我得走了。你保重啊。
Ой, если я начну рассказывать, это будет надолго. Ой, кажется, у меня в духовке подгорает. Мне пора. Счастливо.