照眼
zhàoyǎn
сущ. яркий свет, ослепительный блеск, слепящая яркость, свирепый взгляд
гл. ослепительно сверкать, свирепо смотреть, бросаться в глаза, с ненавистью смотреть
[glaring] 光亮耀眼; 晃眼; 强光刺眼zhàoyǎn
[glaring] 光亮耀眼; 晃眼; 强光刺眼
什么东西这么照眼?
zhào yǎn
耀眼,引人注目。
唐.杜甫.酬郭十五判官诗:「药里关心诗总废,花枝照眼句还成。」
宋.赵师侠.谒金门.沙畔路词:「竹里疏花梅吐,照眼一川鸥鹭。」
zhào yǎn
glare
dazzling
zhàoyǎn
coll. glaring犹耀眼。形容物体明亮或光度强。
примеры:
照眼前这个情况,我还不能接纳他。
I can hardly receive him in the present case.