熊猫人宿敌
_
Заклятый враг - пандарен
примеры:
选择熊猫人宿敌
Выбор заклятого врага – пандарена
这附近有个传说,有一位非同寻常的熊猫人武僧,他的力量无人能敌,只有他的酒量能与之相媲美。
В этой земле давно уже ходят слухи об одном странном монахе-пандарене, с силой которого может сравниться разве что его любовь к хмельному напитку.
你现在可以正式开始肃清这个世界上的敌人了。消灭所有胆敢反抗部落的熊猫人。用他们的死来警告联盟的其他成员——要么离开德拉诺,要么只有死路一条。
Теперь пора начинать избавлять мир от врагов. Убей всех пандаренов, которые выступают против Орды. Пусть их смерти станут предупреждением Альянсу: либо они покинут Дренор, либо их ждет смерть.
你现在可以正式开始肃清这个世界上的敌人了。消灭所有胆敢反抗联盟的熊猫人。用他们的死来警告部落的其他成员——要么离开德拉诺,要么只有死路一条。
Теперь начинается твоя работа. Убей всех пандаренов, которые выступают против Альянса. Пускай их смерть станет предупреждением для Орды: эти выродки должны убраться с Дренора или погибнуть.
那些熊猫人,和联盟一样崇尚“勇气”。在这片大陆上,你有很多种办法证明你的勇气。你可以去完成日常任务,也可以深入强大敌人的巢穴将他们击败。我会让你自己去选择你的事业。
Пандарены, как и Альянс, высоко чтят доблесть. Есть много способов продемонстрировать свою доблесть на этом континенте – например, делая ежедневные задания или сражаясь с героическими противниками в их логове. Выбирать тебе.
魔古族就是一群混蛋!
在洞中干活儿的熊猫人即便在死后都要受到他们的奴役。你要去解救他们的灵魂!因为那是不对的。
但你要小心点……那些饱经创伤的灵魂已经分不清敌友了。所以他们可能会反抗。
在洞中干活儿的熊猫人即便在死后都要受到他们的奴役。你要去解救他们的灵魂!因为那是不对的。
但你要小心点……那些饱经创伤的灵魂已经分不清敌友了。所以他们可能会反抗。
Могу – это шайка негодяев, поработивших пандаренов, которых затем заставляли работать в пещерах даже после их смерти. Отправляйся туда и освободи порабощенных духов! Они не должны больше страдать!
Однако будь <осторожен/осторожна>... эти духи испытали столько боли, что теперь не отличают друзей от врагов. Скорее всего, они примут тебя в штыки.
Однако будь <осторожен/осторожна>... эти духи испытали столько боли, что теперь не отличают друзей от врагов. Скорее всего, они примут тебя в штыки.
пословный:
熊猫人 | 宿敌 | ||