熔化岩浆
_
Жидкая лава
примеры:
要想胜利,就必须阻止岩浆流。我会赐予你一部分我的力量,用它将熔岩裂缝填满!
Если мы хотим победить, необходимо остановить поток лавы. Я передам тебе частичку своей силы – воспользуйся ей, чтобы заполнить лавовые разломы!
我们在北边的熔岩之泉发现了一个全新的花卉品种。神奇的是,它们居然能在熔火岩浆中生长!
Мы обнаружили новый вид цветов в Магматических ключах, что к северу отсюда. Это совершенно удивительно – они растут прямо в кипящей лаве!
我对生活在影月谷熔岩流附近的爬行动物很感兴趣,这些奇怪的生物竟然能承受液态的岩浆所产生的高温,真是闻所未闻!
Я хочу заняться изучением странных рептилий, которые водятся возле потоков лавы в Долине Призрачной Луны. Я никогда еще не видел животных способных противостоять обжигающему жару лавовых потоков!
在0.75秒后,死亡之翼拍打翅膀,对周围的敌人造成65~~0.04~~点伤害。灭世者:熔岩爆裂制造一片岩浆池,造成伤害和减速
После паузы в 0.75 сек. Смертокрыл взмахивает крыльями, нанося 65~~0.04~~ ед. урона находящимся рядом противникам.Разрушитель миров: «Выброс лавы»Создает область лавы, которая наносит урон и замедляет противников.
在碱性岩浆岩中发育了一类似长石矿物,它与长石类的化学成分相同,但二氧化硅含量较少,其中最为常见的是霞石。
В щелочных магматических породах развиты минералы группы фельдшпатоидов, состоящие из тех же химических элементов, что и полевые шпаты, но с меньшим содержанием окиси кремния, среди них наиболее распространен нефелин.
我们西面的安戈洛尔环形山里有一座温度极高的火山,它被称作火羽山。山顶的岩浆足以把瑟银和骨头熔在一起。你只需把买来的模具浸入熔岩湖中,然后就不用管其它的了。
На западе, в Кратере УнГоро, есть вулкан Огненного Венца – действующий. Лава из его жерла сплавит торий и кость воедино. Твои денежки потрачены не зря – эту форму для отливки можно просто-напросто окунуть в огненное озеро, а остальное сделает лава.
пословный:
熔化 | 岩浆 | ||
1) плавить(ся)
2) плавление, плавка
|