熬到
áodào
отмучаться до ..., выдержать до ..., вытерпеть до ..., дотерпеть до ...
áodào
hold out to a certain pointв русских словах:
перебиваться
надо перебиваться до получки - 得勉强熬到领钱的时候
полкан
До полкана домаршировался. - 熬到了上校
примеры:
得勉强熬到领钱的时候
надо перебиваться до получки
苦日子总算熬到头儿了。
I finally made it through the hard days.
好不容易熬到收工的时候
с большим трудом дотерпел до времени окончания работ
熬到了手术结束,我很高兴。
I’m glad to get my operation over.
我只有10英镑, 要熬到发薪那天了!
I’ve only got 10 to see me through until pay-day!
我从亲起那借点钱,一直熬到我收到下一笔汇款。
I scraped by until my next cheque arrived, by borrowing form my relations.
只要熬到升上骑士,就能随意进出飞艇。
Если не погибнешь и дослужишься до рыцаря, тогда у тебя будет полный доступ.