燕处焚巢
yàn chǔ fén cháo
см. 燕处危巢
ссылается на:
燕处危巢yàn chǔ wēi cháo
как ласточка в горящем гнезде – находиться в опасной обстановке
как ласточка в горящем гнезде – находиться в опасной обстановке
yàn chǔ fén cháo
燕子处在焚烧着的窝里。比喻处境非常危险。燕子处在焚烧着的窝里。比喻处境非常危险。
пословный:
燕处 | 焚 | 巢 | |
1) yànchǔ покинуть двор, жить на покое (без службы)
2) yànchǔ 谓相处; 居处。
3) yànchù спокойное местопребывание
|
гл.
1) fén сжигать, предавать огню; уничтожать огнём
2) fèn, fén губить, уничтожать, приводить к гибели
3) fén * охотиться, выжигая степь (район облавы)
|
I сущ.
1) гнездо (на дереве); жилище-гнездо
2) логово, притон; пристанище
3) * чао (музыкальный инструмент — большой шэн) II гл.
вить гнездо; приютиться; обитать
III собств.
1) Чао (княжество на территории нынешней провинции Аньхой, дин. Инь–Чжоу)
2) (сокр. вм. 巢县) Чаосянь (уезд в пров. Аньхой)
3) Чао (фамилия)
|