爆红
bào hóng
бешеная популярность; взорвать, покорить, ворваться (шоу бизнес)
乌克兰“芭比娃娃”美女爆红网络 Украинская "кукла-барби" взорвала просторы интернета
bào hóng
to be a big hit
to be hugely popular
в русских словах:
вирусное видео
病毒视频, 网络爆红视频
интернет-мем
网络模因 (例如网络流行语、病毒视频以及在网络上爆红的事件、人物等)
примеры:
小心,不要长久地看着她那张∗很快就会爆红∗的脸,免得把自己弄得像个举棋不定的求婚者。
Но будьте осторожнее! Не стоит слишком пристально смотреть на эту юную звезду. Не то сочтет вас кавалером нерешительным она.
噢,我在偷偷发抖呢。拜托你不要像打爆红死怪一样打我呦。
Ой, я дрожу от страха. Только не раздавите меня, как Красную Смерть.