爱八哥儿
_
可爱的东西。亦用为反语,讽刺被宠爱的人。
ài bā ger
可爱的东西。亦可用作反语,讽刺被宠爱的人。
红楼梦.第六十九回:「好个爱八哥儿,在外头什么人不见,偏来了,就有人冲了。」
可爱的东西。亦用为反语,讽刺被宠爱的人。
пословный:
爱 | 八哥儿 | ||
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|