牛开
niúkai
диал. важничать, задирать нос
примеры:
驱金牛开路 | гнать впереди золотых быков (дающих золотой навоз), чтобы открыть путь своим войскам (обр. в знач.: посылать губительный подарок) |
驱金牛开路 | гнать впереди золотых быков (дающих золотой навоз), чтобы открыть путь своим войскам (обр. в знач.: посылать губительный подарок) |