牛溲马勃
niúsōumǎbó
подорожник и гриб-дождевик (лекарственные средства китайской медицины; обр. о чем-л. незначительном, но полезном)
ссылки с:
牛溲подорожник и гриб-дождевик
niúsōumǎbó
牛溲是牛尿<一说车前草>,马勃是一种菌类,都可做药用。比喻虽然微贱但是有用的东西。niúsōu-mǎbó
[sth. cheap but useful] 牛溲是牛尿, 马勃是一种菌类, 都可做药用。 比喻虽然微贱但是有用的东西
niú sōu mǎ bó
牛溲,车前草,可治水肿、腹胀。马勃为菌类,可为止血药。牛溲马勃比喻微贱的东西。
唐.韩愈.进学解:「玉札丹砂,赤箭青芝,牛溲马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。」
歧路灯.第六十三回:「把一个累代家有藏书、门无杂宾之家,弄成魑魅魍魉,塞门填户,牛溲马勃,兼收并蓄了。」
亦作「马勃牛溲」。
niú sōu mǎ bó
cow’s piss, horse’s ulcer (idiom); worthless nonsense
insignificant
niú sōu mǎ bó
trifles; sth. cheap but usefulniúsōumǎbó
cheap but useful亦作“牛溲马渤”。
1) 牛溲,即牛遗,车前草的别名。马勃,一名屎菰,生於湿地及腐木的菌类。两者皆至贱,均可入药。
2) 借指卑贱而有用之材。
пословный:
牛溲 | 马勃 | ||
1) 牛尿。
2) 车前草的别名。参见“牛溲马勃”。
|