物质点
wùzhìdiǎn
физ. материальная точка
примеры:
在坠毁点抽干兹诺物质湖
Осушить озеро ксеномассы на месте крушения.
点一阵(冒香烟的物质)抽会儿, 抽抽烟 -аю, -аешь(未)
первый интеграл
第一副手点一阵(冒香烟的物质)抽会儿, 抽抽烟 -аю, -аешь(未)
первый заместитель
吃点泻药有助于你将肠胃中的有害物质除去。
Take some purgative and it will help you purge your bowels of bad matter.
热力学第一定律点一阵(冒香烟的物质)抽会儿, 抽抽烟 -аю, -аешь(未)
перв? ый закон термодинамики
我从未反对享受生活,但也许我的物质享受确实有点晚了...
Мне всегда нравились простые радости жизни, но в последнее время я уделяю им слишком много внимания...
帮我弄点这种物质来,并把那些恶心的火元素给杀掉。
Перебей несколько отвратительных элементалей огня и достань мне это вещество.
我们陌生而又熟悉。我们由相同的物质组成,这一点你也同意。我很好奇。
Мы не знакомы, хоть и знакомы. Мы сделаны из одного теста, согласись. Я очень любопытный.
很难判断这些物质来自什么动物,但是它们强壮坚硬,一点也不光滑。
Сложно сказать, какому животному они принадлежали. Впрочем, они крепкие и совсем не осклизлые.
古代的雕像充满矿物质与法术。 当大自然想要吃好一点,它们就将四散粉碎。
Старинные идолы богаты минералами и магией. Когда природа собирается как следует поесть, она разрывает их на части.
我不会说得更深入了。简单来说,我们的争论点就是在物质的本质,这是对卡尔克斯坦的理论最大的争议之处。
Очень хорошо, пропустим этот момент. Скажу проще, наша дискуссия переходит к основному противоречию, главному аргументу против теорий Калькштейна.
他点点头,眨了眨黑色的眼睛。“叛乱的物质基础已经被侵蚀,工人阶级背叛了全人类,还有他们自己……”
Он кивает и на мгновение опускает веки, прикрывая черные глаза. «Материальная база для восстания разрушена, рабочий класс предал и человечество, и себя...»
诗人们可能都了解蒂尔·桑德留斯,但是用一棵树上取来的物质书写他,感觉还是有点奇怪...
Пусть Тир-Ценделиус и был известен как поэт, но все равно как-то странно писать о нем на том, что еще недавно было деревом.
我简直忙得晕头转向!杀人虫、某种奇怪的物质……那把插在地上的巨剑……我一点都不喜欢这个地方!
Тут такое происходит, что и в бреду не привидится! Жуки-убийцы, сверкающие камни, здоровенный МЕЧ из земли торчит... плохие у меня предчувствия, скажу тебе!
你知道威客得货运的白痴兄弟吧?走私放射性物质的那些人?我对他们施了点压力,拿到了一些东西。
Знаешь этих братьев-идиотов из "Викед Шиппинг", которые занимаются контрабандой радиоактивных материалов? Я на них нажал. Отобрал часть товара.
我挺喜欢甜点的。怎么说呢…在体力和精力同时消耗殆尽的时候,高能量的物质会提供原始而高效的支持吧。
Я люблю десерты. Как бы сказать... Когда умственные и физические силы на исходе, высококалорийные вещества - это простая и эффективная поддержка.
пословный:
物质 | 质点 | ||
материя, вещество (также физ., хим., филос.); материальный, вещественный
|