特别任务指派书
_
Особые поручения
примеры:
主管特别任务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по особым поручениям
秘书长非洲特别任务顾问
Советник Генерального Секретаря по особым поручениям в Африке
主管会议事务和特别任务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по обслуживанию конференций и специальным поручениям
主管支助秘书长预防性和建立和平努力特别任务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по особым поручениям в поддержку усилий Генерального секретаря в области превентивной дипломатии и поддержания мира
高阶指挥官卡姆塞斯要交给我一个特别任务?
У главнокомандующего Камзеса есть для меня особое задание?
你所做的十分出众,<name>。部队指挥官范伦已经注意到这一点,并且要求你立刻去见他。他有一个特别任务要交给你——一件可能阻止部落入侵石爪山的任务。
Ты на славу <потрудился/потрудилась> здесь, <имя>. Командир армии Вален узнал о твоих заслугах и просит тебя явиться к нему, да немедленно. У него есть для тебя особое задание – возможно, ты <единственный/единственная>, кто сможет остановить вторжение Орды в Когтистые горы.
пословный:
特别任务 | 任务指派 | 书 | |
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|