犀角烛怪
xī jiǎo zhú guài
借以赞美诗文的深刻。
xī jiǎo zhú guài
借以赞美诗文的深刻。
пословный:
犀角 | 烛 | 怪 | |
1) рог носорога
2) височная кость
3) в каллиграфии откидная черта влево (напр., 丿 в 木)
|
I сущ./счётное слово
1) свеча
2) свеча (единица измерения света)
3) уст. светильник; огонь II
гл. А
1) сиять, светить; сверкающий; светлый, ясный; ясно
2) быть очевидным (ясным); исчерпывающий, доскональный
гл. Б
1) озарять, освещать
2) выяснять, выявлять, освещать
III собств.
Чжу (фамилия)
|
1) странный; удивительный; чудной
2) удивляться; поражаться
3) весьма; очень; чрезвычайно
4) укорять, винить; обижаться
5) тк. в соч. оборотень; чудовище
|