犁牛之子
líniúzhīzǐ
телёнок от пёстрого быка (обр. о хорошем сыне от дурного отца)
lí niú zhī zǐ
比喻父虽不善却无损于其子的贤明。lí niú zhī zǐ
杂色牛所生的小牛。比喻父贱而子贤。
论语.雍也:「犁牛之子騂且角,虽欲勿用,山川其舍诸?」
lí niú zhī zǐ
the worthy sonlíniúzhīzǐ
a worthy son比喻父虽不善却无损於其子的贤明。
пословный:
犁牛 | 之子 | ||
1) этот (тот) человек
2) невеста; новобрачная
3) сын
|