狗颠儿
_
狗摇尾巴。 形容人谄媚争功的样子。 红楼梦·第七十一回: “这会子打听了体己信儿, 或是赏了那位管家奶奶的东西, 你们争着狗颠儿似的传去, 不知谁是谁呢! ”
gǒu diānr (变)gǒu diār
狗摇尾巴。形容人谄媚争功的样子。
红楼梦.第七十一回:「这会子打听了体己信儿,或是赏了那位管家奶奶的东西,你们争着狗颠儿似的传去,不知谁是谁呢!」
пословный:
狗 | 颠儿 | ||
1) собака, пёс; собачий, псиный, сучий; (также бран.); по-собачьи
2) щенок (также детёныш медведя, тигра)
3) Собака (11-е животное из цикла 12, соответствует триграмме 艮 в «Ицзине» и циклич. знаку 戌, обозначающему год Собаки) 全词 >> |
см. 颠儿了
диал. сбежать, смыться, слинять
|