狮头鱼
shītóuyú
кант. см. 棘头梅童鱼
ссылается на:
棘头梅童鱼jítóu méitóngyú
колючеголовый горбыль (лат. Collichthys lucidus)
колючеголовый горбыль (лат. Collichthys lucidus)
примеры:
“我们再跳一节龙虾四组舞好吗?” 鹰头狮继续说, “或者, 你愿意听素甲鱼给你唱支歌吗?”
– Не пройти ли нам вторую фигуру Раковой Кадрили? – предложил Грифон. – Или ты, может быть, предпочитаешь, чтобы Деликатес спел тебе еще песенку?
“啊, 请来一支歌吧, 要是素甲鱼愿意的话。” 爱丽丝说得那么热情, 使得鹰头狮用不高兴的口气说:“趣味太低了。
– Да, песенку, конечно, песенку! Дяденька Деликатес, будьте так добры! – закричала Алиса с таким энтузиазмом, что Грифон даже немного обиделся. – Гм! Ну что ж, как угодно, – проворчал он. – О вкусах не спорят!
пословный:
狮 | 头鱼 | ||
лев; львиный
|
1) 指辽代皇帝春天外出游猎时,最初捕获的大鱼。
2) 指胖头鱼。
3) вм. 翻车鱼
|