猪殃殃
zhūyāngyāng
подмаренник цепкий, лепчица (лат. Galium aparine)
подмаренник
подмаренник цепкий
zhū yāng yāng
cleavers; sweethearts; bedstraw; catchweed; galium aparine var. Tenerumcleavers; goose grass
в русских словах:
пословный:
猪 | 殃 | 殃 | |
сущ.
1) свинья; кабан; вепрь; поросёнок; свиной; по-свински
2) Свинья (12-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 亥 хай, обозначающему год Свиньи)
3) вм. 潴 (озерко, пруд, лужа)
|
I сущ.
1) беда, бедствие, несчастье
2) дыхание (веяние) смерти; последнее (вредоносное) дыхание умирающего
II гл. диал. навлекать несчастье; вредить, причинять зло; губить, терзать
|
I сущ.
1) беда, бедствие, несчастье
2) дыхание (веяние) смерти; последнее (вредоносное) дыхание умирающего
II гл. диал. навлекать несчастье; вредить, причинять зло; губить, терзать
|