王庭管理员
_
Смотритель двора
примеры:
奉安度因·乌瑞恩国王陛下的命令,联盟所有身强力壮的公民都要向北方城堡的码头管理员刘易斯报到。
По приказу его величества короля Андуина Ринна всем годным к службе подданным Альянса надлежит явиться к начальнику дока Льюису возле крепости Северной стражи.
奉安度因·乌瑞恩国王陛下的命令,联盟所有身强力壮的公民都要向鹰巢山的狮鹫管理员塔隆艾克斯报到。
По приказу его величества короля Андуина Ринна всем годным к службе подданных Альянса надлежит явиться к укротителю грифонов Разящему Когтю в питомник на Заоблачном пике.
пословный:
王庭 | 管理员 | ||
1) двор (государя)
2) резиденция государя, столица (монархии)
|