王教
_
1) 王者的教化。
2) 王者的命令。
1) 王者的教化。
2) 王者的命令。
примеры:
王教授的讲座太抽象了,很多人都没听懂。
Курс лекций профессора Вана был очень абстрактным, много людей не поняли.
现任校长是王教授。
The present president is Professor Wang.
王教授讲课很有条理。
Prof. Wang is methodical in his lectures.
拨归王教授专用
earmarked/reserved for Professor Wang’s use
王教授最不主张背教材,他提倡学生应该有自己的观点。
Профессор Ван менее всего выступает за зубрёжку учебных материалов, он за то чтобы студенты имели свою точку зрения.
紫喉女王教会她的女巫们如何诅咒我们挚爱的巨鹰,让它们变成不断袭击山谷的邪恶大鹏。
Верховная Лиховестница обучила своих ведьм-гарпий проклинать наших орлов. Эти гнусные рухи, что атакуют долину, когда-то были гордыми, величественными орлами.
瓦丝卡把非人种族送走了。水之王教导我们背叛是种重大的邪恶,任何人都不该向这种邪恶屈服。
Васка отослала нелюдей. Не сомневайся, что даже самые худшие из нас не предадут тебя. Водные Владыки учат нас, что предательство - великое зло, и не должно его вершить.
上学期王教授开了两门研究生课程。She is a graduate student in literature。
Professor Wang offered two graduate courses last semester.