玛雯·黑荆棘
_
Мавен Черный Вереск
примеры:
玛雯·黑荆棘就是那个最有影响力的客户?
А-а, то есть важный клиент - это Мавен Черный Вереск?
有人花钱让我去偷玛雯·黑荆棘的马。
Меня наняли украсть коня у Мавен Черный Вереск.
告诉我关于玛雯·黑荆棘的事。
Расскажи мне о Мавен Черный Вереск.
玛雯·黑荆棘派我去白漫见一个叫莫鲁斯·马修斯的人。我们的目的是一起扳倒玛雯的一个竞争对手,蜜之酿酒庄,并且找出他资金的来源。
Мавен Черный Вереск отправила меня в Вайтран на встречу с неким Маллием Макием. Совместно мы должны уничтожить конкурента Мавен, медоварню Хоннинга, и выяснить, откуда хозяин взял деньги, чтобы так быстро раскрутить свое дело.
我被派去找玛雯·黑荆棘谈谈,他是裂谷城最具影响力的家族的首领。根据布林乔夫的说法,她有重要的工作要交给我去做,我需要按照她的指示行事。
Меня послали поговорить с Мавен Черный Вереск, главой самой богатой и влиятельной семьи в Рифтене. По словам Бриньольфа, она хочет поручить мне крайне важное дело, и все ее указания надлежит исполнять беспрекословно.
我作为盗贼公会成员的第一个任务是处理裂谷城外的金色光辉庄园的蜂蜜交易问题。我此去是要处理庄园主突然归于沉默并且不再和盗贼公会以及公会的重要客户玛雯·黑荆棘合作的事件。
Мое первое задание как члена Гильдии воров касается поместья Златоцвет, рядом с Рифтеном, где производят мед. Тамошний владелец внезапно перестал сотрудничать с Гильдией воров и Мавен Черный Вереск, одним из основных клиентов Гильдии.
我从蜜之酿酒庄获得的消息指向了金色光辉庄园的一个匿名买家。如果成功的话,这个人甚至可以把玛雯·黑荆棘和公会彻底隔绝开来,并且摧毁它的经济来源。看来我们必须要先找出这个神秘敌人的真实身分,再进行下一次行动。
Сведения, полученные в медоварне Хоннинга, указывают на того же неизвестного, который купил Златоцвет. Если бы этот тип добился успеха, он рассорил бы Мавен Черный Вереск с Гильдией. В плане денег это была бы катастрофа. Очевидно, пора наконец выяснить, кто этот загадочный враг, пока он вновь не нанес удар.
但是现在,你要去和玛雯·黑荆棘说话。她亲自要你去的。
А сейчас - беги к Мавен Черный Вереск. Она потребовала именно тебя.
现在我坐在这数恶鼠的粪便,而他正和玛雯喝黑荆棘酒。
А я теперь сиди тут в злокрысьем дерьме, пока он упивается черновересковой медовухой с Мавен.
多亏了玛雯·黑荆棘,我们还在裂谷城有些影响力。但你要是在白漫城被捕,那肯定会被丢进监狱的。
Благодаря Мавен Черный Вереск мы все еще имеем вес в Рифтене. Но если тебя арестуют в Вайтране, сразу бросят в каталажку.
别大意,穆月尔。盗贼公会有玛雯·黑荆棘给她撑腰。
Будьте осторожны, Мьол. Гильдию воров поддерживает Мавен Черный Вереск.
实际上,是的。我是玛雯·黑荆棘的搭档。我花了大堆金钱让她把事业做大。
Вообще-то, да. Мы партнеры с Мавен Черный Вереск. Это я вложил средства в раскрутку ее дела, когда ей понадобились деньги.
玛雯女士一直在升级黑荆棘蜂蜜酒的配方。
Госпожа Мавен несколько десятков лет разрабатывала рецепт черноверескового меда.
夫人,玛雯·黑荆棘要求得到你的批准来将她的货运扩展到尘风。
Госпожа, Мавен Черный Вереск сообщает, что ей нужна ваша печать, чтобы начать поставки товара в Морровинд.
噢,如果你碰到了玛雯·黑荆棘,别触怒她。这座城是她的,不属于任何其他的人。
Да, и, если встретишь Мавен Черный Вереск, ее лучше не злить. Город принадлежит ей и больше никому.
是的没错。你看,寒霜是黑荆棘庄园的财产。理论上庄园里所有东西都是属于我母亲,玛雯的。
Да, именно так. Понимаешь, Морозом владеет тот, кто владеет поместьем Черный Вереск. А юридически всем, что находится в нашем поместье, владеет Мавен, моя мать.
你最好专注在帮他消除欠玛雯·黑荆棘的债务上面。如果你去找她,她也许会向你透露一些细节。
Думаю, проще пообещать ему, что ты закроешь его долг Мавен Черный Вереск. Поговори с ней - она опишет тебе ситуацию в красках.
如果玛雯·黑荆棘一直哄抬蜂蜜酒的价格的话,我就不得不在里面掺水才不会亏钱了。
Если Мавен Черный Вереск и дальше будет повышать цены на мед, мне придется его разбавлять, чтобы свести концы с концами.
我们就别再骗自己了。黑荆棘蜜酒庄已经没有搞头了,玛雯是它保有优势的唯一原因。
Если начистоту, черновересковый мед - дешевое пойло. На плаву его держит только Мавен.
于是玛雯·黑荆棘走了进来,眼睛里还闪烁着金币的光芒。告诉我,这个年头女人的信用还值几毛钱?
И так является Мавен Черный Вереск, сверкая отблесками имперского золота в глазах. Так скажи мне, почем нынче женская честь?
现在帝国控制了裂谷城,并让玛雯·黑荆棘登上了领主宝座。
Имперцы теперь контролируют Рифтен, они посадили на трон ярла Мавен Черный Вереск.
摩尔?对。那个混蛋为玛雯·黑荆棘效力。把我留在这里看垃圾。
Кувалду? Ага. Этот кретин работает на Мавен Черный Вереск. Бросил меня в этой помойке.
玛雯·黑荆棘想让蜂蜜酒源源不断的流着,那就是我打算做的事,虽然有这些为我们工作的一无是处的懒汉们在帮倒忙。
Мавен Черный Вереск велела, чтобы в медоварне мед тек рекой. Вот этого я и пытаюсь добиться, хоть работают тут сплошь тунеядцы.
玛雯·黑荆棘不择手段想让我罢手,不过幸好我和白漫领主关系很好。
Мавен Черный Вереск из кожи вон лезет, чтобы меня разорить, но, к счастью, у меня хорошие отношения с ярлом в Вайтране.
玛雯·黑荆棘很念旧情。这就是我能掌管这里的原因。
Мавен Черный Вереск не забывает друзей. Поэтому я тут теперь главный.
玛雯·黑荆棘需要金色光辉的蜂蜜来酿酒。她一直利用公会来控制着庄园。
Мавен Черный Вереск нужен мед из поместья Златоцвет для медоварни. Она держала поместье в кулаке при помощи Гильдии.
玛雯·黑荆棘;是天霜之城内最大最赚钱的黑荆棘酒窖业主经销商。
Мавен Черный Вереск принадлежит самое прибыльное дело во всем Скайриме - медоварня Черный Вереск.
玛雯·黑荆棘,是该家族的家长,也这座城市里一切罪恶的代表。
Мавен Черный Вереск, мать семейства, - воплощение всех пороков, в которых погряз этот город.
我们都希望将他们绳之以法。玛雯·黑荆棘向我保证过已经对他们进行处理。
Мы все хотим предать их справедливому суду. Мавен Черный Вереск уверяет, что они получат по заслугам.
尽快把它变成西黑荆棘蜜酒庄。那是与玛雯交易的一部分。
Начну превращать ее в медоварню Черный Вереск - Запад, и чем скорее, тем лучше. Такой у Мавен план на это дело.
嗯,有因甘·黑荆棘,玛雯的女儿。怪异的女孩儿。她喜欢泡在艾尔格瑞姆的药剂那里研究她的炼金术。
Ну, Ингун Черный Вереск, дочь Мавен. Странная девочка. Вечно торчит в Эликсирах Элгрима и ставит алхимические опыты.
我会给你创造一个好理由的。黑荆棘玛雯。
По очень важной причине. Мавен Черный Вереск.
不清楚,不过他肯定是做了什么事惹怒了玛雯。没有那位老太太的批准,卫兵是不会随便把黑荆棘的人关起来的。
Понятия не имею. Но что бы он ни сделал, это явно очень разозлило Мавен. Ни один стражник не арестует члена семьи Черный Вереск без ее дозволения.
看样子我们的对手正试图透过激怒玛雯·黑荆棘来离间我们。真高明。
Похоже, враг пытается нанести нам удар исподтишка, настроив против нас Мавен Черный Вереск. Очень умно.
裂谷城移交给帝国。领主立法者莱拉退位,新的领主是玛雯·黑荆棘。
Рифтен будет отдан под управление Империи. Ярл Лайла Рука Закона уйдет, и новым ярлом Рифтена станет Мавен Черный Вереск.
还有比这更好的吗?某个无赖欠我钱不还,城卫兵提防着我,还有玛雯·黑荆棘也紧盯着我。
Что ж в нем доброго? Долги мне бездельники не возвращают, стража ходит хвостиком, а Мавен Черный Вереск дышит мне в затылок.
我曾替玛雯·黑荆棘杀人,因为她不想败坏名声。既然价钱公道,那我何乐不为呢?
Я еще иногда машу кулаками для Мавен Черный Вереск, когда она не хочет светиться. Платит щедро, так что почему бы и нет.
我等着,玛雯·黑荆棘,总有一天,你再犯错的时候,那时你的帝国人朋友就救不了你了。
Я слежу за тобой, Мавен Черный Вереск. Когда-нибудь ты оступишься, и тогда тебя не спасут даже твои имперские друзья.
领主立法者莱拉退位,玛雯·黑荆棘成为裂谷城的领主。
Ярл Лайла Рука Закона уйдет, и новым ярлом Рифтена станет Мавен Черный Вереск.
玛雯·黑荆棘领主。不是也蛮好听的嘛,你说呢?
Ярл Мавен Черный Вереск. Просто божественно звучит, ты не находишь?
回去找玛雯·黑荆棘
Вернуться к Мавен Черный Вереск
与玛雯·黑荆棘交谈
Поговорить с Мавен Черный Вереск
回去找黑棘氏的玛雯
Вернуться к Мавен Черный Вереск
和黑棘氏的玛雯交谈
Поговорить с Мавен Черный Вереск
告诉我关于黑棘氏的玛雯的事。
Расскажи мне о Мавен Черный Вереск.
我给你一个好理由的。黑棘氏的玛雯。
По очень важной причине. Мавен Черный Вереск.
有人花钱要我去偷黑棘氏的玛雯的马。
Меня наняли украсть коня у Мавен Черный Вереск.
黑棘氏的玛雯是那个最有影响力的客户?
А-а, то есть важный клиент - это Мавен Черный Вереск?
玛雯女士花了数十年在开发黑棘蜜酒的配方。
Госпожа Мавен несколько десятков лет разрабатывала рецепт черноверескового меда.
黑棘氏的玛雯领主。不是也蛮好听的吗,你说呢?
Ярл Мавен Черный Вереск. Просто божественно звучит, ты не находишь?
黑棘氏的玛雯很念旧情。这就是我能掌管这里的原因。
Мавен Черный Вереск не забывает друзей. Поэтому я тут теперь главный.
小心,穆月尔。盗贼公会有黑棘氏的玛雯给她撑腰。
Будьте осторожны, Мьол. Гильдию воров поддерживает Мавен Черный Вереск.
但是现在,你可以去和黑棘氏的玛雯谈谈。是她亲自要求你去的。
А сейчас - беги к Мавен Черный Вереск. Она потребовала именно тебя.
“布法者”莱拉领主退休,黑棘氏的玛雯成为裂谷城的领主。
Ярл Лайла Рука Закона уйдет, и новым ярлом Рифтена станет Мавен Черный Вереск.
现在我坐在这数恶鼠的粪便,而他正和玛雯喝黑棘蜜酒。
А я теперь сиди тут в злокрысьем дерьме, пока он упивается черновересковой медовухой с Мавен.
尽快把它变成西黑棘蜜酒酒坊。那是我与玛雯交易的一部分。
Начну превращать ее в медоварню Черный Вереск - Запад, и чем скорее, тем лучше. Такой у Мавен план на это дело.
看来我们的对手正试图通过激怒黑棘氏的玛雯来离间我们。真高明。
Похоже, враг пытается нанести нам удар исподтишка, настроив против нас Мавен Черный Вереск. Очень умно.
实际上,是的。我是黑棘氏的玛雯的搭档。我花了大把金钱让她把事业做大。
Вообще-то, да. Мы партнеры с Мавен Черный Вереск. Это я вложил средства в раскрутку ее дела, когда ей понадобились деньги.
黑棘氏的玛雯;是天际之城内最大最赚钱的黑棘蜜酒窖业主经销商。
Мавен Черный Вереск принадлежит самое прибыльное дело во всем Скайриме - медоварня Черный Вереск.
现在帝国控制了裂谷城,并让黑棘氏的玛雯登上了领主宝座。
Имперцы теперь контролируют Рифтен, они посадили на трон ярла Мавен Черный Вереск.
你给的钱不会多到能解决我的问题,除非你能说服玛雯·黑棘解除我的债务。
У тебя денег не хватит, чтобы решить мои проблемы, если только ты не уговоришь Мавен Черный Вереск простить мне долг.
摩尔?对。那个混蛋为黑棘氏的玛雯效力。把我留在这里看垃圾。
Кувалду? Ага. Этот кретин работает на Мавен Черный Вереск. Бросил меня в этой помойке.
夫人,黑棘氏的玛雯希望能得到您的批准来将她的生意扩展到晨风。
Госпожа, Мавен Черный Вереск сообщает, что ей нужна ваша печать, чтобы начать поставки товара в Морровинд.
黑棘氏的玛雯,家族的女负责人,代表着这座城市里一切是非的起源。
Мавен Черный Вереск, мать семейства, - воплощение всех пороков, в которых погряз этот город.
黑棘氏的玛雯不择手段想让我关门,不过幸好我和白漫城领主关系很好。
Мавен Черный Вереск из кожи вон лезет, чтобы меня разорить, но, к счастью, у меня хорошие отношения с ярлом в Вайтране.
我们都希望将他们绳之以法。黑棘氏的玛雯向我保证过已经着手处理他们了。
Мы все хотим предать их справедливому суду. Мавен Черный Вереск уверяет, что они получат по заслугам.
裂谷城移交给帝国。“布法者”莱拉领主退休,新的领主是黑棘氏的玛雯。
Рифтен будет отдан под управление Империи. Ярл Лайла Рука Закона уйдет, и новым ярлом Рифтена станет Мавен Черный Вереск.
黑棘氏的玛雯需要金色光辉的蜂蜜来酿酒。她一直利用公会来控制着庄园。
Мавен Черный Вереск нужен мед из поместья Златоцвет для медоварни. Она держала поместье в кулаке при помощи Гильдии.
我等着,黑棘氏的玛雯,总有一天你会搞砸,而那时你的帝国人朋友救不了你。
Я слежу за тобой, Мавен Черный Вереск. Когда-нибудь ты оступишься, и тогда тебя не спасут даже твои имперские друзья.
我曾替黑棘氏的玛雯杀人,因为她不想惹祸上身。价钱公道,我何乐而不为呢?
Я еще иногда машу кулаками для Мавен Черный Вереск, когда она не хочет светиться. Платит щедро, так что почему бы и нет.
你不可能有那么多钱帮我解决问题的,除非你能说服黑棘氏的玛雯一笔勾销我的债。
У тебя денег не хватит, чтобы решить мои проблемы, если только ты не уговоришь Мавен Черный Вереск простить мне долг.
噢,如果你碰到了黑棘氏的玛雯,不要惹怒了她。这座城是她的,而不属于任何其他人。
Да, и, если встретишь Мавен Черный Вереск, ее лучше не злить. Город принадлежит ей и больше никому.
还有比这更好的吗?某个无赖欠我钱不还,城卫兵提防着我,还有黑棘氏的玛雯也紧盯着我。
Что ж в нем доброго? Долги мне бездельники не возвращают, стража ходит хвостиком, а Мавен Черный Вереск дышит мне в затылок.
我们就别再骗自己了。黑棘蜜酒庄已经完了,玛雯是它能够维持下去的唯一原因。
Если начистоту, черновересковый мед - дешевое пойло. На плаву его держит только Мавен.
如果黑棘氏的玛雯一直哄抬蜂蜜酒的价格的话,我就不得不在里面掺水才不会亏钱了。
Если Мавен Черный Вереск и дальше будет повышать цены на мед, мне придется его разбавлять, чтобы свести концы с концами.
是的,没错。这么说吧,寒霜是黑棘庄园的财产,而理论上庄园里的所有东西,都属于我母亲玛雯。
Да, именно так. Понимаешь, Морозом владеет тот, кто владеет поместьем Черный Вереск. А юридически всем, что находится в нашем поместье, владеет Мавен, моя мать.
嗯,有黑棘氏的因甘,玛雯的女儿。怪异的女孩儿。她喜欢泡在艾尔格瑞姆的药水店那里研究她的炼金术。
Ну, Ингун Черный Вереск, дочь Мавен. Странная девочка. Вечно торчит в Эликсирах Элгрима и ставит алхимические опыты.
多亏了黑棘氏的玛雯,我们还在裂谷城有些影响力。但你要是在白漫城被捕,那肯定会被丢进监狱里的。
Благодаря Мавен Черный Вереск мы все еще имеем вес в Рифтене. Но если тебя арестуют в Вайтране, сразу бросят в каталажку.
不清楚,不过他肯定做了什么惹怒玛雯的事。没有那位老太太的批准,卫兵是不会随便把黑棘的人关起来的。
Понятия не имею. Но что бы он ни сделал, это явно очень разозлило Мавен. Ни один стражник не арестует члена семьи Черный Вереск без ее дозволения.
你最好把赌注押在帮他清理欠黑棘氏的玛雯的债上面。如果你去找她,她也许能向你透露一些详细情报。
Думаю, проще пообещать ему, что ты закроешь его долг Мавен Черный Вереск. Поговори с ней - она опишет тебе ситуацию в красках.
于是黑棘氏的玛雯走了进来,眼睛里还闪烁着金币的光芒。告诉我,这个年头女人的信用还值几毛钱?
И так является Мавен Черный Вереск, сверкая отблесками имперского золота в глазах. Так скажи мне, почем нынче женская честь?
пословный:
玛 | 雯 | · | 黑荆 |
см. 玛瑙
агат
|
узорные (кучевые) облака; гряды облаков
|
荆棘 | |||
1) колючий кустарник, терновник
2) трудности, осложнения, тернии; тяготы, мучения; препятствия, преграды
3) недобрые намерения, злоба
|