玩伴
wánbàn
партнёр по игре, друг
wán bàn
一起游玩的人。
wán bàn
playmateпримеры:
他是我的儿时玩伴。
Мы с ним часто играли вместе в детстве.
你的冬泉豹幼崽兴致勃勃地用爪子拍打着你的手掌。在没有玩伴的情况下,这只幼崽几乎没有机会练习它的捕猎技巧。
Детеныш ледопарда, которого вы держите на руках, игриво трогает вас лапой. Ему будет сложно отточить свои охотничьи навыки без товарища по играм.
上古水灵涓流以前来这里时,似乎有一个玩伴,一个被称为梁老先生的熊猫人长者。
У Шу был друг, с которым он играл, – пожилой пандарен... старик Лян.
从聪子那里获得的霄灯,其中写上了童年时期五位最好的玩伴的名字。愿薪火相传,友谊不灭。
Небесный фонарь от Цун Цзы. На нём написаны имена всех пяти друзей детства. Пусть пламя не угаснет, да не иссякнет дружба.
不行!才九点,可莉今晚一定要撑到看完马戏团的午夜专场!你是可莉的玩伴吧!那就别想现在就把我送回家,略略略略…
Нет! Сейчас только девять часов. Я останусь смотреть выступление цирка в полночь. Ты должен быть моим лучшим другом! Даже не думай отправлять меня домой!
「亲爱的弟弟,你把自己的玩具和卢德维一起分享真是好心,不过我也找到了一些新玩伴。」 ~尸鬼牧者基沙
«Дорогой братец! Я рада, что ты решил поделиться своими игрушками с Людевиком, но и я тоже нашла новых товарищей по играм». — призывательница упырей Джиза
白漫城对孩子而言好得不能再好了——宜人的天气、宽广的空间,还有许多玩伴。你还能奢求什么呢?
Лучше и быть не может. Вайтран отличное место для детей - прекрасная погода, полно места, много товарищей для игр. Чего еще желать?
两小无猜的玩伴
любимая подруга (любимый друг) детства
我们的小男孩在这附近没有玩伴。Tom was my childhood playmate。
Our little boy has no playmates in this neighborhood.
我们的搜索有了重大发现!通过时间挂毯,我们得知阿斯塔蒂女神有一个叫做特里费的玩伴,就是这个家伙唆使她将守护者从他们的岗位中引开。
Наши поиски принесли свои плоды! Из гобелена времени мы узнали, что у богини Астарты был товарищ по играм, прозванный Нечистым. Именно он убедил богиню отвлечь Хранителей.
但是阿斯塔蒂的玩伴
Но товарищ Астарты по играм,
比斯特偶然遇见在欢乐堡竞技场认识的叫卡尔森的儿时玩伴。他给了我们一把牢门的钥匙,现在我们只需要找出是哪个门。
На арене форта Радость Зверю повстречался друг его детства, Карсон. Он отдал ему ключ от одной из дверей в тюрьме. Осталось выяснить, от какой именно.
我在欢乐堡竞技场遇到一个叫卡尔森的童年玩伴。他给了我一把钥匙,据说能打开监狱的一扇门。现在我只要找出到底是哪一扇门。
На арене форта Радость я встретил Карсона, друга моего детства. Он отдал мне ключ от одной из дверей в тюрьме. Осталось выяснить, от какой именно.
爽啊!看来我们的受害者面前出现意想不到的玩伴!
О да! Похоже, у нашей жертвы появились товарищи по играм!
你的狗不错嘛!不过看起来有点寂寞,你不觉得他需要一个玩伴吗?
Красивый песик! Но у него что-то скучающий вид. Может, это потому что ему не с кем поиграть?