瓦多
wǎduō
Уолдо (округ в США)
в русских словах:
кальвадос
加尔瓦多斯酒(法)
РНА
5) (Революционная народная армия) 人民革命军(萨尔瓦多)
сальвадорец
-рца〔阳〕萨尔瓦多人; ‖ сальвадорка, 〈复二〉 -рок〔阴〕.
сальвадорский
〔形〕萨尔瓦多(人)的.
Сан-Сальвадор
圣萨尔瓦多 shèngsà'ěrwǎduō
примеры:
美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书;圣萨尔瓦多议定书
Дополнительный протокол к Американской конвенции о правах человека в области экономических, социальных и культурных прав; Сан-Сальвадорский протокол
萨尔瓦多全面支助协会
Сальвадорская ассоциация комплексной поддержки
萨尔瓦多慷慨人道主义援助协会
Сальвадорская ассоцоация частной гуманитарной помощи
萨尔瓦多促进、培训和发展协会
Asociación Salvadoreña de Promoción, Capacitación y Desarrollo
萨尔瓦多武装部队复员人员协会
Ассоциация демобилизированных военнослужащих вооруженных сил Сальвадора
萨尔瓦多境内因政治原因被拘禁、失踪或流放者母亲和亲属委员会
Комитет матерей и родственников задержанных, пропавших без вести или находящихся в изгнании по политическим мотивам лиц в Сальвадоре
萨尔瓦多下落不明和被杀政治犯母亲及亲属委员会
Комитет матерей политических заключенных, пропавших без вести и убитых в Сальвадоре
争取萨尔瓦多境内因政治原因被拘禁或失踪者自由亲属委员会
Сальвадорский комитет родственников за освобождение политических заключенных и пропавших без вести лиц
关于与中等收入国家发展合作问题的萨尔瓦多共识
«Сальвадорский консенсус» относительно сотрудничества в целях развития со странами со средним уровнем дохода
保护美洲国家考古和艺术遗产公约(圣萨尔瓦多公约)
Конвенция об охране археологического, исторического и художественного наследия американских государств (Сан-Сальвадорская конвенция)
萨尔瓦多全国工会联合会
Национальная федерация профсоюзов сальвадорских трудящихся
萨尔瓦多工人团结基金会
Фонд самоуправления и солидарности сальвадорских трудящихся
萨尔瓦多人权状况独立专家
Независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека в Сальвадоре
萨尔瓦多、危地马拉和尼加拉瓜三国宣言:建立洋际多式联运走廊
Декларация трех государств: Сальвадора, Гватемалы и Никарагуа "Создание межокеанского коридора для смешанных транспортных перевозок"
萨尔瓦多、危地马拉和尼加拉瓜三国宣言:在二十一世纪实现一体化
Декларация трех государств: Сальвадора, Гватемалы и Никарагуа "Интеграция в XXI веке"
按照圣萨尔瓦多宣言二制订的促进人力资本投资即时行动方案
Программа срочных мер по осуществлению капиталовложений в человека, разработанная на основе Сан-Сальвадорской декларации II
萨尔瓦多土地改革研究所
Сальвадорский институт аграрной реформы
负责援助萨尔瓦多的秘书长特别代表
специальный представитель Генерального секретаря по вопросам помощи Сальвадору
负责萨尔瓦多国际援助活动的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по оказанию помощи Сальвадору
负责萨尔瓦多国际救济的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по международной помощи Сальвадору
洪都拉斯境内萨尔瓦多人自愿遣返三方委员会
Трехсторонняя комиссия по добровольной репатриации сальвадорцев, находящихся в Гондурасе
萨尔瓦多调查真相委员会信托基金
Целевой фонд для Комиссии по установлению истины в Сальвадоре
支助萨尔瓦多建设和平活动信托基金
Целевой фонд для поддежрки деятельности по укреплению мира в Сальвадоре
支助萨尔瓦多联合小组信托基金
Целевой фонд в поддержку Объединенной группы в Сальвадоре
开发署支助萨尔瓦多联合小组信托基金
Целевой фонд ПРООН для поддержки Объединенной группы в Сальвадоре
联合国萨尔瓦多特派团
Миссия Организации Объединенных Наций в Сальвадоре
联合国萨尔瓦多观察团
Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сальвадоре
联合国萨尔瓦多核查办事处
Группа Организации Объединенных Наций по контролю в Сальвадоре
菲尔潘塞耐纶(耐纶6单丝, 商名, 萨尔瓦多制)
филперса найлон
中美洲联邦(1823-1839年洪都拉斯, 危地马拉, 哥斯达黎加, 尼加拉瓜, 萨尔瓦多的国家联合组织)
Соединённые провинции Центральной Америки
喔,要去见瓦多吗?那就不留你们了。他们也会好好款待你们,绝对。
А-а-а, к Вальдо идете? Ну не буду задерживать. Там вас тоже хорошо накормят.
要没有他,刚刚那三个人就会把你拖去刑讯逼供了。高个子那个叫瓦多·莫利斯,为女巫猎人办事。
Если бы не он, тебя уже вели бы на допрос. Тот высокий - это Вальдо Мурис, он работает на Охотников за колдуньями.
瓦多还是跟风一样快。
Ты по-прежнему быстрый, как ветер, Вальдо.
毕竟,我怎么能要瓦多去烦恼明天的事呢?
Чтобы Вальдо завтра не пришлось горевать.
我必须去跟瓦多道别。
Я загляну попрощаться к Вальдо.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск