瓦窑
wǎyáo
1) гончарный горн, печь для обжига черепицы
2) вульг., презрит, о женщине, производящей на свет исключительно девочек
wǎ yáo
1) 烧制砖瓦的地方。
宋.范成大.梅根夹诗:「日明渔浦网,风侧瓦窑烟。」
西游记.第九回:「如今在南门头一个破瓦窑里,每日上街叫化度日。」
2) 用以嘲笑妇人只生女儿而不生男孩。
聊斋志异.卷三.翩翩:「曰:『又一小婢子。』女笑曰:『花娘子瓦窑哉!那弗将来?』」
清.褚人获.弄瓦诗:「寄诗上覆邹光大,令正原来是瓦窑。」
wǎyáo
brick/pottery/tile kilntile kiln; tilery
1) 宋范成大《梅根夹》诗:“日明渔浦网,风侧瓦窑烟。”
2) 烧制砖瓦陶瓷器的灶。
3) 旧时对多生女不生男的妇女的讥称。因称生女为弄瓦,故云。