瓶中信
píngzhōngxìn
послание в бутылке
примеры:
瓶中信 情况不妙
Письмо в бутылке: дело плохо
瓶中信 需要帮忙
Письмо в бутылке: нужна помощь
瓶中信 死不了
Письмо в бутылке: трудная мишень
瓶中信 已被困了多天
Письмо в бутылке: давно в ловушке
瓶中信 猎人变成了猎物
Письмо в бутылке: хищник становится добычей
我得在烧瓶中加入生石灰,然後用冷水冷却它。在那里面加入鸟粪,加热它,萃取蒸汽并让它经过冷水来获取最终的物质。好,我们来把这加到金柏特的信件上。
Итак... Нужно бросить в колбу жженую известь, затем погасить ее водой, добавить птичьего дерьма, а после пропустить газ через холодную воду. Осталось сделать еще одну порцию зелья и проверить его на письме Кимбольта.
пословный:
瓶 | 中信 | ||
I сущ./счетное слово
1) бутылка, фляга; флакон, пузырёк (также счётное слово)
2) ваза; амфора
II собств.
Пин (фамилия)
|