瓶罐
píngguàn
ваза; кувшин
píngguàn
1) bottle-shaped clay container
2) bottles and cans
примеры:
把瓶罐顺进你的背包中。
Положить кувшин к себе в рюкзак.
该死的若我知道是出口到哪去就好了,不过那一定是个富裕的地方。一整船的瓶瓶罐罐驶入日落之中…
Я тебе говорю, да! Черт бы меня побрал, чтоб я знал, где этот Экспорт находится, но должно быть, страна богатая и могучая. Полные корабли бутылок, ящик на ящик, уплывают за горизонт…
“完全没有。”她摇摇头。“当然了,她对那些瓶瓶罐罐很熟悉……她挺合群的,你懂的。不过,我只知道她会在海滩看日落的时候喝上一罐啤酒……”
«Нет, ничего такого». Она качает головой. «Конечно, она выпивала... Если так посмотреть, то выходит верно. Но все, что я видела, — как она наблюдает за закатом с бутылочкой пива».
打开瓶罐的盖子,吸收其中的灵魂。
Открыть кувшин и поглотить заточенную в нем душу.
因为没有找到合适的宿主,或是察觉到威胁,能量缩回进瓶罐中。
Не найдя подходящего носителя – или, возможно, почуяв угрозу, – волшебство возвращается в кувшин.
拿起灵魂瓶罐,把它摔成碎片,释放其中的灵魂。
Схватить кувшин и разбить его, освобождая заточенную в нем душу.
把你的手放到瓶罐上。
Положить руку на кувшин.
你把手从瓶罐上拿开,感到有些眩晕。你能感受到矮人冰冷的恐惧依旧在你的肠子中搅动。
Вы отдергиваете руку от кувшина, перед глазами все плывет. Глубоко внутри вы по-прежнему ощущаете ледяной ужас гномихи.
最后一丝魔法从瓶罐中逸出,涌入你的身体。它的能量在你的体内震颤,让你全身都充盈着秘源。
Последние остатки волшебства выливаются из кувшина и обрушиваются внутрь вас. Его сила разливается по вашему телу, наполняя его Истоком.
随着瓶罐被打碎,一个人类的灵魂冒了出来。她身着死灵法师的长袍,转向你,鞠了一躬,然后慢慢地消失了。
Из осколков кувшина вылетает дух женщины, одетой в балахон некроманта. Она поворачивается к вам, кланяется и начинает растворяться, обращаясь в небытие.
瓶罐静静地立在你面前,散发冰冷的气息。
Кувшин стоит перед вами, холодный и неподвижный.
把你的手放到瓶罐表面。
Положить ладонь на поверхность кувшина.
瓶罐如玻璃般碎了一地。碎片中腾起一阵烟雾,一个灵魂出现了,是个身着死灵法师长袍的矮人幽灵,她朝你眨了眨眼,送了个飞吻,然后慢慢消失了。
Кувшин разбивается, словно хрупкое стекло, но из осколков облачком тумана поднимается призрак. Дух гномихи, одетой в балахон некроманта, подмигивает вам и посылает воздушный поцелуй, прежде чем медленно раствориться в воздухе.
你的手从瓶罐上拿开,皮肤一阵刺痛。脑海里,你听到一个微弱而恐惧的声音低声呜咽,然后慢慢消失了。
Вы отдергиваете руку от кувшина душ. Кожу покалывает. Где-то на задворках сознания испуганный голос невнятно скулит, а потом затихает.
你感觉到瓶罐中蕴藏的能量,脖子上的颈圈也感受到了。它开始发烫,收缩,几乎要把你拖走。你无法承受这股能量,只能盖上盖子,再次封印了其中的秘源。
Вы ощущаете сокрытую в кувшине силу – но то же чувствует и ошейник. Он жжется, сжимается и почти что отталкивает вас назад. Проиграв схватку, вы запечатываете кувшин и хранящийся в нем Исток.
你看到瓶罐碎片中钻出一个身影,是一个穿着华丽死灵法师长袍的蜥蜴人。他不情愿地朝你点点头,然后慢慢消失了。
Из осколков кувшина душ поднимается странная призрачная фигура – ящер в одеждах некроманта. Он нехотя кивает вам и растворяется в воздухе, покидая мир смертных.
瓶罐静静地立在那,没有一丝生气。
Кувшин неподвижен. Он как будто пуст.
打开灵魂瓶罐,力量充满了你的全身。
Кувшин душ раскалывается, наполняя вас силой.
你把手伸进瓶罐中,秘源流入你的身体。这股能量异常强大,温暖了你的每个细胞。
Вы протягиваете руку к кувшину, и в вас втекает Исток. Мощь его вас ошеломляет. Вы ощущаете тепло глубоко внутри, промеж костей, где прежде был холод.
瓶罐中的秘源散逸而出,虽然看不见,你能感觉到秘源就在你的周围。你伸手去触碰秘源,此时你脖子上的颈圈开始收缩,变得越来越紧。
Из кувшина вытекает Исток – вы чувствуете его присутствие вокруг. Вы протягиваете руку, но в этот момент ошейник начинает сжиматься.
你的手离开了瓶罐,骨头传来一阵刺痛。脑海里,你听到一个微弱而恐惧的声音低声呜咽,然后慢慢消失了。
Вы отдергиваете руку от кувшина душ. Ваши кости покалывает. Где-то на задворках сознания испуганный голос невнятно скулит, а потом затихает.
这个瓶罐散发着光芒。你能听到其中传来遥远而缥缈的笑声。
Этот кувшин ярко светится. Вы слышите, как изнутри доносится явно различимый смех.
你面前基座上的瓶罐看起来十分古老,但依旧完好。表面布满了你看不懂的象形文字,但你敢确定你看到其中一个文字移动了...
Кувшин, стоящий на плите перед вами, выглядит древним, однако он в удивительно хорошем состоянии. Поверхность его покрыта пиктограммами, которые вы не можете расшифровать, но уверены, что одна из них только что пошевелилась...
瓶罐轻轻晃动,盖子底下有光线透露出来。在瓶罐边缘,你依稀可以看到“格拉蒂娜”的字样。
Кувшин душ слегка раскачивается, из-под его крышки то и дело вырываются проблески света. На его ободке едва различимо выведено имя: "Гратиана".
你面前的瓶罐闪着蓝光。它时隐时现,不断变换着外观,这一刻是艳丽的杂色,下一刻则是深灰。
Кувшин, стоящий перед вами, светится синим цветом. Мерцает и постоянно меняется – вот он раскрашен во все цвета радуги, а через мгновение становится серым.
你把手伸进瓶罐中,秘源流入你的身体。你感到温暖,又有些眩晕,体内充满了能量。
Вы протягиваете руку к кувшину, и в вас втекает Исток. Вы чувствуете тепло и легкое головокружение. Вы пульсируете новообретенной силой.
能量从瓶罐中散逸而出,带着魔法的气息。你接触到这股能量,骨头感到一阵刺痛,同时,你脖子上的秘源颈圈开始收缩,似乎要将你的脖子压碎。
Из кувшина истекает сила, что манит обещаниями волшебства. Но как только вы начинаете ощущать ее покалывание на костях, ошейник у вас на шее сжимается, сдавливая и круша ее.
你面前的瓶罐看上去曾经很华丽,但现在布满尘垢,油漆脱落,上面的宝石也早已不知去向。
Стоящий перед вами кувшин, может, и выглядел когда-то богато, но те времена давно прошли. Теперь он покрыт грязью, краска облупилась, а драгоценные камни давно украдены.
你的手从瓶罐上无力地滑落。在这里死去是件可怕的事情,而如果在这里永远地活下去...你知道那有多恐怖。
Вы отдергиваете руку от кувшина. Умереть здесь было бы ужасно. Жить здесь целую вечность... об этом кошмаре вы знаете не понаслышке.
秘源缩回了瓶罐深处,等待一个更合适的宿主。
Исток возвращается в кувшин – ждать более подходящего носителя.
瓶罐中的秘源散逸而出,虽然看不见,你能感觉到秘源就在你的周围。你伸手去触碰秘源,此时你脖子上的颈圈开始缩紧并发烫,传来灼烧感。
Из кувшина вытекает Исток – вы чувствуете его присутствие вокруг. Вы протягиваете руку, но в этот момент ошейник начинает сжиматься, обжигая кожу на горле.
伸出手,放在瓶罐上。
Протянуть руку и прикоснуться к кувшину.
伸出手,放在闪烁着光芒的瓶罐上。
Протянуть руку и прикоснуться к мерцающему кувшину.
能量从瓶罐中散逸而出,带着魔法的气息。你的皮肤接触到这股能量,感到一阵刺痛,同时,你脖子上的秘源颈圈开始收缩,发烫,让你几乎喘不过气来。
Из кувшина истекает сила, что манит обещаниями волшебства. Но как только вы начинаете ощущать ее покалывание на коже, ошейник у вас на шее сжимается, обжигая и удушая вас.
瓶罐静静地立在那,似乎已将其中的秘密尽数暴露于你。
Кувшин остается неподвижен. Кажется, он раскрыл все свои тайны.
瓶罐上的象形文字保持在原位上,没有移动。
Пиктограммы на кувшине не шевелятся.
你感觉到一阵晃动,睁开了眼,看到面前的封魂罐静静地躺在藏宝库里。你把手从瓶罐上拿开,转而抓着柱子,试图平息你杂乱的呼吸。
Содрогнувшись, вы распахиваете глаза. Кувшин душ лежит на боку, неподвижно. Вы отдергиваете руки и хватаетесь за колонну, тщетно пытаясь отдышаться.
你把手从瓶罐上拿开,感到有些眩晕。你依然能感受到矮人冰冷的恐惧,让你心有余悸。
Вы отдергиваете руку от кувшина, голова все еще кружится. Глубоко внутри вы по-прежнему ощущаете ледяной ужас гномихи.
瓶罐似乎更加安静了,不发一丝声响。
Теперь кувшин кажется притихшим. Он стоит неподвижно.
你感觉到瓶罐中有秘源在涌动,同时你脖子上的颈圈有了动静。你伸出手,颈圈开始收缩发烫,而罐中的秘源缩到了更深处。
Вы ощущаете бьющуюся в кувшине силу – но то же чувствует и ошейник. Вы протягиваете руку, и ошейник начинает сжиматься и жечь. А Исток тем временем возвращается обратно в кувшин.
你的手从瓶罐上滑落,幻想消失之后,你感到皮肤刺痛而寒冷。在这里死去是件可怕的事情,而如果在这里永远地活下去...想到这你不禁打了个冷颤。
Вы отдергиваете руку от кувшина. Кожу холодит и покалывает от увиденного. Умереть здесь было бы ужасно. Жить здесь целую вечность... при этой мысли вас пробирает дрожь.
你的手从瓶罐上滑落,幻象消失之后,你感到骨头刺痛而寒冷。在这里死去是件可怕的事情,而如果在这里永远地活下去...想到这你不禁打了个冷颤。
Вы отдергиваете руку от кувшина. Кости холодит и покалывает от увиденного. Умереть здесь было бы ужасно. Жить здесь целую вечность... при этой мысли вас пробирает дрожь.
嗯,到处都是瓶瓶罐罐,我猜瓶盖一定也很多吧。
Хмм... Целая гора бутылок наверняка где-то рядом есть и крышки.
在触碰瓶罐开裂表面的瞬间,你看到一片热闹的景象。锦衣玉食,美人相伴。而在这一派景象之下,则是森森白骨,汩汩血流。
Как только вы касаетесь растрескавшейся поверхности кувшина, перед вами открывается картина невероятного богатства. Тонкий шелк, вкусная еда и декадентский разврат. Но под всем этим лоском вы видите лишь кости и кровь.