甘受
gānshòu
готовый мириться (с чем-л.); охотно принимать (напр. наказание)
gān shòu
情愿忍受。
刘知远诸宫调.第十二:「李洪信叼叼地何曾住口,知远那穷神怎生甘受!」
gānshòu
accept willingly (punishment/etc.)примеры:
甘受专辄之罪
я с радостью приму наказание за превышение власти
甘受污辱
sit down under insults
我甘受拂逆盛情之嫌,也必须谢绝你的提议。
At the risk of sounding ungrateful, I must refuse your offer.
甘受贿赂,贪污腐化易受贿赂或腐败的影响性,如在使用不诚实的收益的信托状况时
Susceptibility to bribery or corruption, as in the use of a position of trust for dishonest gain.