甜美无比
tiánměi wúbǐ
несравнимая сладость, бесподобный вкус
примеры:
无比美好的印象
несравнимое впечатление; ни с чем не сравнимое впечатление
优美无比的嗓音
бесподобный голос
荷兰为您送出贺礼——木鞋、奶酪,还有香甜无比的焦糖松饼。
Примите подарок делегации Нидерландов – сыры, деревянные башмаки и чудесные стропвафли.
完美无比的人或物无比杰出的人或物;完人
A person or thing that has no equal; a paragon.
这只游艇确实精美无比。
This yacht is really a gem.
这只花瓶的做工精美无比。
The vase is of matchless workmanship.
可无论是左边的小灯草、中间的甜甜花还是右边的塞西莉亚花,都已被她研究得无比透彻。
Но на какой бы она не посмотрела - слева трава-светяшка, посредине цветок-сахарок, справа сесилия - все они были изучены до последней мельчайшей детали.
难道不是一个优美无比的故事吗...
Достойно, правда? Красивая, красивая сказка...
「孤云阁浅海,贝类鲜美无比。传闻有海兽?」
«В мелководье каменного леса Гуюнь водятся нежнейшие моллюски. Говорят, там есть морские чудовища!»
пословный:
甜美 | 无比 | ||