生利
shēnglì
1) производить материальные блага; приносить проценты (доход); приносить пользу; выгодный; производительный
2)* быть полезным для живых (напр. об одежде, пище); идти на пользу живым
shēnglì
(1) [produce benefit]∶产生利益
(2) [gain interest]∶获取利息
shēng lì
1) 产生利润、财富。
左传.成公二年:「义以生利,利以平民,政之大节也。」
韩非子.六反:「力作而食,生利之民也。」
2) 有助于生存的利益。
墨子.节葬下:「故衣食者,人之生利也,然且犹尚有节。葬埋者,人之死利也。」
3) 以本银生利息。
如:「他把钱放在银行生利。」
shēnglì
1) bear interest (of capital)
2) make a profit (of business)
1) 产生利益;生产财富。
2) 活着时的利益。
3) 生息,取得利息。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
吃利生活者
ростовщик
不生利的企业
нерентабельное предприятие
生利的企业
рентабельное предприятие
妇女基金支助的信贷和生利项目区域讲习班
Региональный практикум по поддерживаемым ЮНИФЕМ проектам в области кредитования и приносящих доходы видов деятельности
生利活动;创收活动
приносящие доход виды деятельности
联合国关于空间技术派生利益的国际讲习班
Международный практикум Организации Объединенных Наций по побочным выгодам от использования космической техники
能迅速还本生利的投资
self-liquidating investment
赚取利润; 赢利; 产生利润
давать прибыль
依卓鏮(匈牙利生产的一种用于电容器的瓷料)
изокоид R. И