用小旗在地图上标出..
пословный перевод
用小旗在地图上标出 | .. | ||
в примерах:
用小旗在地图上标出…
отметить что на карте флажками
用铅笔在地图上标出行进路线
намечать карандашом маршрут на карте
我用大头针在地图上扎孔标出我们的路线。
I pricked the map with a pin to show our route.
他用一支笔在地图上标出了波斯湾的位置。
He indicated the location of the Persian Gulf with a pen on the map.
在地图上标出
нанести что-либо на карту
在小地图上标明敌人
помечать противника на мини-карте
在地图上标出河流
обозначить реки на карте
你的地图上标出了几个地点,去夺取其中的两处吧。在那里抵挡住敌人的进攻,等到旗帜立起,这个地点就是我们的了。
Захвати контроль над двумя точками, отмеченными на твоей карте. Защищай их от вражеских посягательств до тех пор, пока флаг не будет размещен, а точки – окончательно заняты.
在地图上标出一个地点
отметить место на карте
在地图上标出界线来
обозначить на карте границу
在地图上标出船的航线
проложить курс корабля
太好了,那让我把哈里斯说的冰冻住的小猪会出没的地点给你标在地图上。
Прекрасно. Тогда позволь мне отметить на твоей карте, где именно по словам Харриса должны быть замороженные поросята.
我在地图上标出位置了。保持警觉。
Я отметила координаты на твоей карте. Будь осторожнее.
我们在地图上标出了该河的流向。
On the map we charted the course of the river.
我会在地图上标识出来的。看你的了!
Я отмечу тебе место на карте. Твоя взяла.
我会在地图上标出它的位置,我们在那里会合。
Я его отмечу на твоей карте и там тебя подожду.
我在你的地图上标出了珠宝所在密室的入口位置。
Я отметил на твоей карте вход в палату, где находится сфера.
在东北方向的群山之中。我会在你的地图上标出来。
В горах на северо-востоке. Я покажу тебе на карте.
加雷斯的嘴角开始抽动。他在你的地图上标出一个地点。
Уголки рта Гарета подрагивают в улыбке. Он отмечает место на вашей карте.
那家店就在街对面,我可以帮你在地图上标记出来。
Мастерская прямо через дорогу. Я отмечу ее на твоей карте.
你可以在选项中,选择是否要在小地图上显示目前目标的路径。
В меню настроек вы можете указать, показывать ли путь до вашей текущей задачи на мини-карте.
我已经在你的地图上标出来了,尽快到那里和我碰头。
Я отметила это место на твоей карте. Приходи туда как можно скорее. Я буду ждать.
…嗯,我已经帮你在地图上标出来了,也许会对你有帮助。
Вот. Я обозначил их на твоей карте. Возможно, это тебе поможет.
听力决定了出现在小地图上的敌人的范围。
От качества слуха зависит, насколько заранее будут появляться отметки врагов на мини-карте.
你给我钱,帮我做事?好吧,我把那个地点在地图上标识出来。
Хочешь мне заплатить за мою же работу? Отлично. Я отмечу тебе место на карте.
红死风暴正发生变化。已在地图上标出危险中的安全区。
«Красная смерть» трансформируется. В самом центре зоны бедствия образовалась безопасная зона. Она отмечена на карте.
赞美未来敏锐的嗅觉,我找到了一些对你很有用的东西!你有带羽毛笔嘛?我很乐意为你在地图上标出它的地点。
Клянусь кастрированным бульдогом будущего, я увидела кое-что полезное для тебя! Перо есть? Давай сюда - отмечу на твоей карте одно любопытное местечко...
我会在你的地图上标出三个地点。我打算让你在每个地点那里都放置一个占卜道具,用它们来定位圣物的位置。然后,我们就动身。
Я отмечу на твоей карте три точки. Помести туда по одному сосуду провидения. По их показаниям я определю местонахождение реликвии, и мы будем почти у цели.
农庄位置标在地图上了。用三寸不烂之舌收服那些平民吧。
Ферма отмечена на карте. Познакомь этих гражданских с силой убеждения.
首先是璃月城中的几家店铺,我会在地图上为你们标出位置。
Во-первых, в городе есть несколько торговцев, у которых можно купить кор ляпис. Я отметил их месторасположение на твоей карте.
我在你的地图上标出了一个位置,那里有一些非常有难度的挖掘点。
Я отметил на твоей карте место, где раскопки идут особенно туго.
只有铸剑师可以铸造武器,只有护甲匠能打造护甲。在地图和小地图上寻找他们的图标吧。
Только кузнецы могут создавать оружие, и только бронники - броню. Ищите значки, отмечающие мастерские этих ремесленников на карте и на мини-карте.
你可以利用路标在遥远的两地间快速移动。若要快速移动至一个地点,你必须先正常去过那里。只有这样,快速移动的标志才会出现在地图上。
Дорожные указатели позволяют перемещаться по миру с помощью быстрого перехода.
到南边去见顾问塞维尔,并找到侦察地图,用它来指挥你的追随者。我们也会在侦察地图上标出破碎群岛一些急需关注的地点。
Найди советника Севела и воспользуйся тактической картой, с помощью которой можно координировать наши действия. Мы также будем отмечать на карте горячие точки на Расколотых островах, требующие твоего внимания.
农场的位置标在地图上了。记住,不管你用什么手段也要让他们配合。
Ферма отмечена у тебя на карте. Не забывай, что сотрудничество необходимо обеспечить любым способом.
他们还在希望会有义勇兵去帮助他们。我们不能让他们失望,我会在你的地图上标出位置。
Эти люди до сих пор верят, что в здешних краях еще остались минитмены. Давай постараемся их не разочаровать. Я отмечу на карте координаты поселения.
地图||跟著小地图上的标记,来找寻任务目标。提示:在地图图示上点击滑鼠左键或按下键来观看你目前在地图上的所在位置。
Карта||Следуйте за маркером на миникарте, чтобы проследить путь к цели квеста.Щелкните на значке карты, или нажмите чтобы увидеть карту местности.
我们正在地图上标出度假的去处。The bomb wiped their village off the map。
We’re mapping out where to go for our vacation.
我会在地图上标出你能去的地方。拜托了,你如果能帮忙就说,不然就别挡路,让我去找个祭司。
Я покажу тебе место на карте, держись оттуда подальше. Прошу тебя, если ты можешь мне помочь - скажи, или уйди прочь, и я поищу жреца.
唔…这样,我给你在地图上标记出来,你可以去看一下,说不定真能发现什么线索。
Давай я отмечу это место на твоей карте. Возможно, там ты найдёшь какую-нибудь подсказку.
我知道你是谁,朋友。你需要希望和友谊。我会在地图上标出一个地方,你会在那里找到这两样东西。
Я знаю, кто ты, друг. Тебе нужна надежда – и друзья тоже. Так что я отмечу место на твоей карте, где можно отыскать и то и другое.
我们已经向全世界派出了斥候,侦察军团活动。当入侵发生时,我们将在你的地图上标出发生的地点。
Мы отправили разведчиков по всему миру. Они будут отслеживать действия Легиона. В случае вторжений мы будем отмечать точки конфликта на твоей карте.
我就知道你会这么说。但我也知道你需要希望和友谊。我会在地图上标出一个地方,你会在那里找到这两样东西。
Не сомневался, что ты так скажешь. Но надежда тебе нужна – и друзья тоже, я уверен. Так что я отмечу место на твоей карте, где можно отыскать и то и другое.