用药法
_
drug regimen; regimen
примеры:
药剂用法
способ употребления лекарства
顺势疗法用的药品
гомеопатический препарат; гомеопатическое лекарственное средство
用药物去除湿邪的治法。
Удаление влаги – терапевтический метод для устранения патогенной влаги из организма.
(药水用法说明)每服一小格。
Dose: one measure each time.
这么多用法。武器……毒药……更多武器……
Столько применений! Оружие... Яды... Еще оружие...
(药房附在药剂上注明处方和药剂用法的)签
сигнатурный ярлык
遥感探测非法种植麻醉药用植物问题专家组会议
Совещание группы экспертов по обнаружению районов незаконного выращивания наркотических растений с пожмощью дистанционного зондирования
用无害环境方法根除非法麻醉药用植物问题专家组
Группа экспертов по экологически безопасным методам ликвидации посадок наркотических растений
开展国际合作根除非法药用作物和促进替代发展行动计划
План действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконныхнаркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию
讨论以无害环境方法根除非法麻醉药用植物专家组会议
Совещание Группы экспертов по экологически безопасным методам уничтожения незаконных посадок наркотических растений
中美洲根除非法药物和毒品的生产、贩运、消费和使用常设委员会
Центральноамериканская постоянная комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и использования незаконных наркотических средств и психотропных веществ
杀死一个委托上的两只怪物,不使用法印、魔药、突变诱发物、剑油或炸弹。
Убить 2 чудовищ, на которых получен заказ, не используя Знаки, зелья, мутагены, масла и бомбы.
使用药物(鼻通灵和镁)可以抵消药物的伤害。注意!使用药物会给你带来无法预见的后果。
Используйте лекарства (например нозафед и магний), чтобы нейтрализовать урон от употребленных веществ. внимание! Употребление различных веществ может иметь непредсказуемые последствия.
是的,但你有可能∗现在∗无法用它们来买任何东西。没有烟,没有酒,没有时髦的彩色小药丸……
Да, но ведь, похоже, на них нельзя купить ничего ∗прямо сейчас∗. Ни сигарет, ни выпивки, ни веселеньких таблеточек...
提示: 要注意你无法以这种方式使用药水。要喝药水,你必须进入暝想模式,并选择饮用药水的选项。
Совет: обратите внимание на то, что эликсиры использовать таким образом невозможно. Чтобы выпить эликсир, войдите в режим медитации и выберите раздел "Выпить эликсир".
此药水主要是被擅长使用法印的狩魔猎人所使用,与对抗攻击力强大,需要持续格档的怪物之前时使用。
Этот эликсир употребляют ведьмаки, предпочитающие использовать Знаки, а также те, кому предстоит бой с чудовищем, наносящим сильные удары, которые непременно нужно парировать.
你发明的这种药町听起来很有趣,不过退一步说,它的药用价值很值得怀疑。可以肯定的是,它肯定无法治愈你的宿醉。
Ты создал довольно интересную настойку. Но ее медицинские свойства, мягко говоря, под вопросом. Можно с уверенностью сказать, что твое похмелье она не вылечит.
пословный:
用药 | 药法 | ||