电位跃值
_
jump in potential
пословный:
电位 | 跃 | 值 | |
1) прыгать, скакать; скачками продвигаться вперёд; нестись галопом; мчаться
2) подпрыгивать, подскакивать (напр. от нетерпения); взлетать, вздыматься (оводе) 3) доноситься до...
4) вспрыгивать, допрыгивать до...; перепрыгивать через...
5) заставлять двигаться прыжками, пускать вскачь (в галоп)
6) заставлять подскакивать; поднимать (воду); взбивать, поднимать в воздух
|
I гл.
1) zhí стоить, быть в (такой-то) цене
2) zhí окупаться; стоить, заслуживать
3) zhí нести очередные (временные) обязанности, быть на дежурстве, дежурить; дневалить, нести вахту 4) zhí случаться, происходить; совпадать во времени; как раз, вовремя
5) zhí * встречаться; попадать в..., наталкиваться на... (напр. происшествие, неприязненное отношение)
6) zhì * держать прямо
II zhí сущ.
1) цена, стоимость
2) мат. величина; значение
|