电费单
diànfèi dān
(документ) счёт за электроэнергию
примеры:
通上电的冰箱嗡嗡直响。这玩意的电费账单一定是∗灾难性∗的。
Холодильник гудит, наполненный энергией. Его владельцы, должно быть, получают просто ∗катастрофические∗ счета за электричество.
这玩意的电费账单一定是∗灾难性∗的。话又说回来,它确实帮我们解决了尸体的问题……
Они, должно быть, получают просто ∗катастрофические∗ счета за электричество. С другой стороны, это действительно помогло нам в нашей ситуации с трупом...
“那里。”她指着漆黑一片的对岸。“你没办法付清电费账单。它变成了一座黯淡的坟墓。你在公民武装训练了那么多年,我父母的钱……这并不好。”
Он вон там, — она показывает в темноту за водной гладью. — Ты не смог заплатить за электричество, и он стал темной могилой. Все те годы, что ты провел за тренировками, чтобы попасть в милицию, все деньги моих родителей... они ничего не дали.
一扇破旧的大门古怪地挂在合页上,由一条安全链固定在门框里。上面贴着一张还未支付的电费账单,威胁说要切断电源。它是寄给乌诺·德鲁伊特先生的。
Ветхая дверь криво болтается на петлях и закрыта на прикрученную к косяку цепочку. К двери пришпилена неоплаченная квитанция с угрозами отключить электричество. Она выписана на имя Ууно де Рюйтера.
пословный:
电费 | 单 | ||
1) непарный; нечётный
2) одинарный (без подкладки)
3) отдельно; отдельный; одиночный
4) один; одно-
5) тк. в соч. простой; одинарный
6) только; единственно
7) список; квитанция
8) покрывало; простыня
|