留别
liúbié
оставить (что-л. на память) при разлуке; прощальный, на память
留别诗 прощальные стихи на память
<书>离开某地时赠送礼品或做诗词赠给留在那里的朋友。
liúbié
[give souvenir on parting] 离开者给留下的朋友赠送礼品或诗词
liú bié
离别时留为纪念。
唐.许浑.访别韦隐居不值诗.序:「棹回已晚,因题是诗留别。」
liú bié
a departing gift
a souvenir on leaving
a poem to mark one’s departure
liúbié
give a gift or write a poem for a parting friend多指以诗文作纪念赠给分别的人。
в русских словах:
любел К
留别尔K(一种多作用的润滑油添加剂)
примеры:
留别诗
прощальные стихи на память
Любел К 留别尔К(一种多作用的润滑油添加剂)
любел к
留别尔к润滑油添加剂
любел к
留别尔K(一种多功能的润滑油添加剂)
любел K